kicked off our shoes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kicked off our shoes»

kicked off our shoesсняла свои туфли

Kick off your shoes like this.
Сними туфли.
I figured I'd kick off my shoes, get comfy, stab myself on your rug.
Я решила снять свои туфли, чтобы чувствовать себя комфортно, порезалась о твой ковер.
I especially liked the partrt when country mouse kicked off her shoes, put her big yellow bunions on city mouse's mahogany coffee table and asked her how she liked having a commie A-rab for a president.
В особенности, мне понравилась часть, где провинциальная мышь сняла свои туфли, и взгромоздила свои бурситные ноги на кофейный столик из красного дерева городской мыши. и спросила ее, как она относится к коммунисту-арабу в качестве президента
advertisement

kicked off our shoesскинуть туфли

In case you get the urge to kick off your shoes and dance?
На случай, если у вас возникнет желание скинуть туфли и потанцевать?
I am the guy who wants to end this ridiculous conversation, kick off my shoes, and have a very large glass of wine.
Я всего лишь парень, который хочет прекратить этот дурацкий разговор, скинуть туфли и выпить огромный бокал вина.
advertisement

kicked off our shoesскинул ботинки

Yeah, kicked off my shoes, rolled up my summer-weight slacks, wrinkles be damned.
Да, скинул ботинки, закатал легкие летние брюки, будь прокляты эти складки.
Remember, he kicked off his shoes and went karate on Drogan's ass?
Помнишь, как он скинул ботинки и показал пару приёмов карате на Дрогане?
advertisement

kicked off our shoesсбросив туфли

I can't just kick off my shoes and walk the earth or whatever.
Я не могу просто сбросить туфли и побрести куда глаза глядят.
Last night, walking along the beach, when we kicked off our shoes and looked up at that amazing blanket of stars...
Наша вечерняя прогулка по пляжу когда мы, сбросив туфли, любовались волшебной пеленой звезд.

kicked off our shoes — другие примеры

Oh, wow. I'm sorry. But, Ross, you kicked off your shoes.
Прости, но, Росс, ты тут раскидал свои ботинки.
Look, Daphne, I was, uh... I was thinking rather than go to another boring movie, why don't we go back to my place, and kick off our shoes, and, uh, rearrange my library?
Слушай, Дафни я подумал, что вместо просмотра скучного фильма может лучше пойдём ко мне домой, скинем обувь и переупорядочим мою библиотеку?
Kick off your shoes.
Снимай свою обувь.
The others gasp as he kicks off his shoes, plunges into the water.
Они смотрят, как он разувается и прыгает в воду.
This is her kicking off her shoes and running for her bloody life.
Вот здесь она выбросила туфли и побежала спасая свою жизнь.