kick in the door — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kick in the door»

kick in the doorвыбил дверь

Let's go kick in a door already.
Давайте уже выбьем дверь.
Look, we don't like it either, but the Miami P.D. Is raiding your office today, and the Chief is worried that you guys are gonna destroy all the evidence the second we kick in the door, so we need you to go back to your office right now and plant this little ditty in your mainframe.
Слушай, нам это тоже не нравится, но полиция Майами устроит рейд на ваш офис сегодня, а шэф беспокоится, что вы парни, уничтожите улики сразу же, как мы выбьем дверь, так что нам нужно, чтобы ты прямо сейчас вернулся в офис
So, he kicks in the door, punches a hole in the window, then tries to make it all look like a break-in.
Значит, он выбил дверь, разбил окно, чтобы инсценировать вторжение в дом.
Yes, because a few weeks ago, you got to kick in a door, okay?
Да, потому что пару недель назад ты выбил дверь.
Ten years on the job. I never had to kick in a door until it was my own.
Я прослужил десять лет, и не выбил ни одной двери, кроме своей собственной.
Показать ещё примеры для «выбил дверь»...
advertisement

kick in the doorвышибать двери

Firstly, there are a thousand ex-thugs who can kick in doors and jump out of burning buildings just the same as you.
Во-первых, на свете полно бывших убийц, которые могут вышибать двери и выпрыгивать из горящих зданий, ничуть не хуже вас.
You two are able to kick in doors, and that can be useful.
Вы двое можете вышибать двери, и это может пригодиться.
Police know there's funny money about, they start kicking in doors.
Когда полиция узнает о фальшивках, они начинают вышибать двери.
* Principal Lewis kicked in the door *
* Директор Льюис вышибает дверь, *
Like she never kicked in a door before.
Как будто она никогда раньше не вышибала двери.
Показать ещё примеры для «вышибать двери»...
advertisement

kick in the doorвыбивать дверь

Do we get to kick in the door?
Мы будем выбивать дверь?
I thought we were kicking in the door with HSI.
Я думала, мы будем выбивать дверь вместе со Следственной службой.
That's why we're not just going in kicking in doors.
Вот почему мы не просто выбиваем двери.
And when you don't have the key to the lock, sometimes you have to kick in the door.
А когда нет ключа от замка, иногда приходится выбивать двери.
Ends up we have to kick in the door... and there's this guy sitting in the middle of his floor... naked, surrounded by a bunch of lousy paintings... with no skin on his legs.
В конце концов, мы выбиваем дверь. А там парень, сидит на полу голый, в окружении своих хреновых картин,.. ...а на ногах у него нет кожи.