keeps you up nights — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keeps you up nights»

keeps you up nightsмне спать ночами

It's the believing that's kept me up the night long.
Из-за этой веры я ночь не спал.
No, but I can imagine, if I had a daughter living in Rwanda, I think, that would keep me up nights, right.
Нет, но я могу представить, если бы моя дочь жила в Руанде, я думаю, это не давало бы мне спать ночами.
advertisement

keeps you up nightsне даёт спать

This job, it's keeping her up nights.
Эта работа ей спать не дает.
And in gambling, there are winners and losers. And right now, you're a loser. And it's eating you up, gnawing at you, keeping you up nights.
В этой игре есть победители и проигравшие, и ты как раз проигравший, и это грызёт и ест тебя поедом, не даёт спать.
advertisement

keeps you up nights — другие примеры

That little speech you gave me kept me up a night or two.
Хочешь верь, хочешь нет, но та маленькая речь, которую ты произнёс, не давала мне спать пару ночей.
That'll keep you up nights.
Потом плохо спишь.
And what keeps you up nights, Mr. Dillinger?
А что не даёт заснуть вам, мистер Диллинджер.
It's-— she-— look, if we gonna talk about Lucetta, you better watch out, 'cause I'm gonna give you some pictures in your head gonna keep you up nights, man.
Это... Слушай, если я буду говорить о Люсьетте, поберегись я тебе такие картинки нарисую потом не заснёшь ни за что.
— It doesn't keep me up nights.
— Тебе не выиграть.
Показать ещё примеры...