keep your hands in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep your hands in»

keep your hands inдержать руки на

Keep your hands in the air!
Держите руки!
Keep your hands in plain sight!
Держите руки так, чтобы я их видел!
Keep your hands in the air.
Держите руки над головой.
This is a search warrant for Bullhood Trucking! Keep your hands in the air, and do as you're told!
Это ордер на обыск Буллхуд трекинг держите руки над головой и делайте, что вам говорят!
I told this man to stay where he is and keep his hands in plain sight.
Я сказал ему стоять на месте и держать руки на виду.
Показать ещё примеры для «держать руки на»...

keep your hands inруки не

Just keep your hands in the air, please.
Руки не опускать!
Keep your hands in the air.
Руки не опускать!
All right, follow me... and keep your hands in view at all times.
Ладно. Иди за мнoй и дeржи руки на виду. Ну, в чeм дело?
She smiles, but keeps her hand in the purse.
Она улыбается, а у самой рука в сумочке.
Keep your hands in your pockets.
Без рук!
Показать ещё примеры для «руки не»...