keep silent — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «keep silent»

/kiːp ˈsaɪlənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «keep silent»

На русский язык «keep silent» переводится как «молчать» или «сдерживаться».

Варианты перевода словосочетания «keep silent»

keep silentмолчать

Did they teach you to keep silent in the army?
Вас в армии молчать научили?
I must keep silent.
Я должна молчать.
And I have to keep silent.
И я должен молчать.
— I promised to keep silent.
— Я поклялась молчать.
We cannot keep silent while gypsies, Jews and others sneak into our country, poisoning our community and pinching out money and work.
Мы не сможем молчать, пока цыгане, евреи и другие лезут в нашу страну, отравляют наше общество, крадут наши деньги и работу.
Показать ещё примеры для «молчать»...
advertisement

keep silentхранить молчание

Do you think, Frances, that she will keep silent?
Как ты думаешь, Фрэнсис, сможет ли она хранить молчание?
In the meantime let us try and converse calmly,.. ...since we are incapable of keeping silent.
Давай пока спокойно побеседуем раз мы не можем хранить молчание.
She has her own reasons for keeping silent.
У нее есть свои причины хранить молчание.
We shall keep silent.
Нам следует хранить молчание.
"It was suggested we keep silent.
Предполагалось, что мы будем хранить молчание.
Показать ещё примеры для «хранить молчание»...
advertisement

keep silentпомолчать

Can you keep silent?
Можете помолчать?
There are occasions when it is necessary to keep silent to be able to listen to music through the noise of rain.
Иногда нужно помолчать, чтобы услышать музыку в шуме дождя.
I think you would be wiser to keep silent.
А я думаю, вам стоит помолчать.
I even liked it. I think it's good to keep silent for a while.
Мне даже показалось, что хорошо помолчать.
Keep silent...
Помолчи...
Показать ещё примеры для «помолчать»...
advertisement

keep silentпромолчали

Why did you keep silent?
И промолчали?
If you'd kept silent, you wouldn't have been able to live with yourselves.
Если бы вы промолчали, вы бы не смогли жить с этим.
But had I known he was wanted, I would never have kept silent.
Но если бы я знал, что его ищут, не промолчал бы.
Still, she decided to kept silent.
И все же она решила промолчать.
But if it keeps silent, it will make it true.
Но если промолчит, то это утверждение станет истинным.
Показать ещё примеры для «промолчали»...