keep making — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep making»

keep makingпродолжаю делать

Why do I keep making them?
Почему я продолжаю делать их?
I just keep making mistake after mistake.
Я просто продолжаю делать ошибку за ошибкой.
But I keep making mistakes.
Но я продолжаю делать ошибки.
I keep making mistakes.
Я продолжаю делать ошибки.
I keep making the same mistakes, but at some point...
Я продолжаю делать те же ошибки, но в какой-то момент--
Показать ещё примеры для «продолжаю делать»...
advertisement

keep makingзаставляешь

But what good is that if you keep making me suffer?
Ну почему же ты заставляешь меня страдать?
Why do you keep making me worry?
Почему ты заставляешь меня волноваться?
You keep making me wait.
Ты заставляешь меня ждать.
Yeah, but you keep making me chug my beer every time the Diamondbacks score a run.
Да, но ты заставляешь пить до дна каждый раз, как даймондбэк получают очко.
But she keeps making me look at a napkin full of her snot.
И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей.
Показать ещё примеры для «заставляешь»...
advertisement

keep makingделают

We were just trying to help, so you wouldn't make the same mistakes you kept making in the past.
Мы просто хотели помочь, чтобы ты не делала те же ошибки, что и раньше.
You keep making changes until you get it right.
Ты делаешь изменения, пока не сделаешь все правильно.
Don't keep making the same mistake.
Не делай тех же ошибок.
And I keep making it every day.
И я делаю его каждый день.
And they keep making it smaller!
А телефоны делают всё меньше!
Показать ещё примеры для «делают»...
advertisement

keep makingпродолжай его

(Chuckles) Now, your name keeps making an appearance in the corridors of power.
Твое имя продолжает пользоваться популярностью во властных коридорах.
Why do we keep making them?
Почему их продолжают рожать?
Come on, keep making your way through. Come on.
— Давайте, продолжайте в том же духе.
I told you, this is all a part of some agenda, that if she doesn't think that we understand it, she's gonna keep making her point over and over and over again until we do.
Я же говорил вам об этом: если она подумает, что мы не понимаем ее, то будет продолжать снова и снова, пока мы не поймем.
Keep making films...
Продолжай его снимать...