keep it on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep it on»

keep it onдержи их на

Keep him on this planet.
Держи его на этой планете.
As soon as they get him on, just keep him on the line.
И как только он ответит, держи его на линии.
How much longer can we keep him on life support?
Сколько еще мы сможем держать его на искусственном поддержании жизни?
I'll keep him on a short leash.
Я буду держать его на коротком поводке.
Okay, Spats, keep them on ice.
Окей, Спатс, держи их на льду.
Показать ещё примеры для «держи их на»...
advertisement

keep it onего оставить

I'm requesting that you keep me on as your partner for a few more days.
Оставь меня как партнёра ещё на пару дней.
First, I'm going to get a holding order to keep you on Earth while I investigate.
Сперва, я добьюсь распоряжения оставить вас на Земле, пока идет мое расследование.
So I'd like to keep him on the ward.
Поэтому его надо оставить здесь.
We'll just keep you on here in the cleaning squad.
Мы оставим вас здесь, в группе уборки.
Doesn't matter, I'll keep you on anyway.
Я вас, все-таки, оставлю.
Показать ещё примеры для «его оставить»...