keep it in your pants — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep it in your pants»

keep it in your pantsдержать его в штанах

Guy can't keep it in his pants.
Парень не может держать его в штанах.
The man could not keep it in his pants
Мужчина не может держать его в штанах.
Should've kept it in your pants, mate.
Надо было держать его в штанах, приятель.
That woman couldn't wait to tell the world her husband couldn't keep it in his pants.
Та женщина не могла дождаться, чтобы рассказать миру ее муж не мог держать его в штанах.
— Teddy couldn't keep it in his pants, — that's how.
— Почему Тэдди не мог держать его в штанах?
Показать ещё примеры для «держать его в штанах»...
advertisement

keep it in your pantsдержи себя в руках

Keep it in your pants, Anderson.
Держи себя в руках, Андерсон.
Keep it in your pants, Kev.
Держи себя в руках, Кев.
Keep it in your pants!
Держи себя в руках!
Keep it in your pants, Santiago.
Держи себя в руках, Сантьяго.
Keep it in your pants, sister.
Держи себя в руках, сестричка.
Показать ещё примеры для «держи себя в руках»...
advertisement

keep it in your pantsудержать его в штанах

No, no, he can't keep it in his pants.
Нет, нет, он не может удержать его в штанах.
And guess which half the guys who can't keep it in their pants fall into?
И угадай какая половина парней которые не могут удержать его в штанах, делится?
Why can't you keep it in your pants?
Ты не можешь удержать в своих штанах.
Since you joined that fucking group, you haven't been able to keep it in your pants!
С тех пор, как ты присоединился к той группе, ты не можешь удержать его в своих штанах!
You think I can't keep it in my pants in front of a bunch of doggy old women and my family?
Думаешь, не удержу себя в штанах? Перед кучкой напыщенных старух и перед семьёй?
Показать ещё примеры для «удержать его в штанах»...