just wanted me to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just wanted me to»
just wanted me to — хочу чтобы ты
I just wanted you to know how delighted I am that you're staying with us and how dreadful I feel about your leg.
Я хочу чтобы вы знали как я рада... что вы остаетесь с нами и как ужасно я переживаю о вашей ноге.
I just want you to know that this won't take long and he's going to be fine.
Хочу чтобы вы знали, это не займет много времени. С ним все будет в порядке.
I just want you to do something for me.
Я всего лишь хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня.
I just wanted him to know his father.
Я всего лишь хочу, чтобы он узнал своего отца.
I just want you to know I'd have never made it without you.
Хочу чтобы ты знал. Без тебя бы ничего не вышло.
Показать ещё примеры для «хочу чтобы ты»...
advertisement
just wanted me to — просто хочу чтобы ты
I just want you to think about your future.
Я просто хочу чтобы ты задумался о своем будущем.
— I just want you to go.
— Я просто хочу чтобы ты пошел.
But I just wanted you to know that I'm aware of it."
Я просто хочу чтобы ты знал что я знаю это."
She just wants you to be happy.
Она просто хочет быть счастливой.
So that's it. You just wanted me to help you gamble.
Так ты просто хотел чтобы я помогала тебе делать ставки.
Показать ещё примеры для «просто хочу чтобы ты»...
advertisement
just wanted me to — просто
I just want you to go, O.K.?
Просто уйди, ясно?
Just wanted you to know I been reading Othello.
— Нет, подождите! Просто Брайан Дэвис.
And I don't want you to ask me any questions. I don't want you to complain, i just want you to do it.
Не задавай вопросов, не жалуйся, просто делай.
I just want you to know, you've been the best teacher I've ever had, I'm going to miss you a lot.
Просто чтоб вы знали: вы мой самый любимый учитель и я буду очень по вам скучать.
I just want You to know I did give him the money, okay?
Просто чтоб ты знал: я дал ему денег, ясно?