just want to get out of here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just want to get out of here»
just want to get out of here — просто хотим выбраться отсюда
I just want to get out of here.
Я просто хочу выбраться отсюда.
I just want to get out of here and move on.
Я просто хочу выбраться отсюда и двигаться дальше.
Stephen and I just want to get out of here.
Стефен и я просто хотим выбраться отсюда.
Look, Mr. Bishop, we just want to get out of here, okay?
Послушайте, мистер Бишоп, мы просто хотим выбраться отсюда, ладно?
You just want to get out of here, and I'm not going to help you do it.
Вы просто хотите выбраться отсюда, а я не собираюсь вам помогать.
Показать ещё примеры для «просто хотим выбраться отсюда»...
advertisement
just want to get out of here — хочу выбраться отсюда
I just want to get out of here.
Я хочу выбраться отсюда.
I just want to get out of here, Ray.
Я хочу выбраться отсюда, Рэй.
I just want to get out of here, but that awful blonde robot won't let me go.
Хочу выбраться отсюда, но эта ужасная блондинка-робот меня не отпускает.
I don't want coffee, I just want to get out of here.
Я не хочу кофе. Я хочу выбраться отсюда.
No, I just want to get out of here for a minute.
Я хочу выбраться отсюда хоть на минуту.
advertisement
just want to get out of here — хочу убраться отсюда
I just want to get out of here.
Я хочу убраться отсюда.
— I just want to get out of here.
— Я хочу убраться отсюда.
I just want to get out of here.
Лишь хочу убраться отсюда.
I just wanted to get out of here as fast as possible.
Я хотела убраться отсюда как можно быстрее.
— I just want to get out of here!
— Я хочу только убраться отсюда!