just vanish into thin — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just vanish into thin»
just vanish into thin — мог просто раствориться в
Patrick Sorenson didn't just vanish into thin air.
Патрик Соренсон не мог просто раствориться в воздухе.
That train didn't just vanish into thin air.
Поезд не мог просто раствориться в воздухе.
The others didn't just vanish into thin air.
Остальные не могли просто раствориться в воздухе.
advertisement
just vanish into thin — просто испариться
A stake doesn't just vanish into thin air!
Кол не может просто испариться!
Well, he couldn't have just vanished into thin air.
Ну, он не мог просто испариться.
advertisement
just vanish into thin — же он испариться
She can't have just vanished into thin air.
Не могла же она взять и испариться.
He can't have just vanished into thin air!
Не мог же он испариться!
advertisement
just vanish into thin — растворился в
What am I going to say? My friend's just vanished into thin air?
И что им сказать? «Моя подруга только что растворилась в воздухе»?
I'm telling you, it's like he just vanished into thin air.
Я же говорю вам, он как будто растворился в воздухе.
just vanish into thin — просто растворился во
Tanner can't have just vanished into thin air, sir.
Таннер не мог просто раствориться в воздухе, сэр.
He just vanished into thin air.
Он просто растворился во мне ...
just vanish into thin — другие примеры
Just vanished into thin air.
Просто как в воду канул.
She just vanished into thin air.
— Она как будто растаяла.
They just vanished into thin air.
Они просто растворились в воздухе. — И что по-твоему происходит?
It's like Teddy just vanished into thin air.
Как будто Тедди просто испарилась в воздухе.
I can't just vanish into thin air.
Я не могу бесследно исчезнуть.
Показать ещё примеры...