just trying to make sure — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just trying to make sure»

just trying to make sureпросто хочу убедиться

I'm just trying to make sure she does the right thing.
Я просто хочу убедиться, что она все делает правильно.
Look, I'm just trying to make sure you're all right.
Слушай, я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке.
I'm just trying to make sure you don't slit your wrists.
Я просто хочу убедиться, что ты не перережешь себе вены.
I'm just trying to make sure you're not crossing a line, G.
Я просто хочу убедиться, что ты не переходишь черту, Джи.
I was just trying to make sure that they were...
Я просто хотел убедиться, что...
Показать ещё примеры для «просто хочу убедиться»...
advertisement

just trying to make sureпросто пытаюсь убедиться

Just trying to make sure that we — I remembered, you know.
Просто пытаюсь убедиться, что мы... Я помню, ты знаешь.
I was just trying to make sure you were comfortable.
Я просто пытаюсь убедиться, что тебе комфортно.
I'm just trying to make sure no one gets hurt.
Я просто пытаюсь убедиться, что никто не пострадает.
Look, cher, I'm just trying to make sure you've got both eyes wide open.
Послушай, дорогуша, я просто пытаюсь убедиться, что ты смотришь в оба глаза.
I'm just trying to make sure you get home safe and sound.
Я просто пытаюсь убедиться, что ты вернешься домой в целости и сохранности.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь убедиться»...
advertisement

just trying to make sureхочу убедиться

No, I am just trying to make sure That she understands the situation Before she makes a decision that she and tanya might regret.
Нет, я хочу убедиться, что она понимает ситуацию и не принимает решение, о котором могут пожалеть она и Таня.
I'm just trying to make sure that you covered your tracks.
Хочу убедиться, что ты замел следы.
And I'm just trying to make sure that our client understands the full weight of each and every one of his responses.
А я хочу убедиться, что наш клиент понимает значимость каждого из его ответов.
I'm just trying to make sure that you're staying safe.
Я лишь хочу убедиться, что ты ничего не подцепила.
She is just trying to make sure you are safe and moving in the right direction.
Она хочет убедиться, что ты в безопасности и двигаешься в правильном направлении.
Показать ещё примеры для «хочу убедиться»...