just trying to be — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just trying to be»
just trying to be — просто пытаюсь быть
Just trying to be nice.
Просто пытаюсь быть хорошей.
— I was just trying to be thorough.
— Я просто пытаюсь быть доскональной.
I'm just trying to be accurate, sir.
Я просто пытаюсь быть точным, сэр.
You know, I'm just trying to be friendly.
Я просто пытаюсь быть дружелюбным.
Oh, come on, you son of a bitch, I'm just trying to be friendly.
Да ладно, сукин ты сын, я просто пытаюсь быть приветливым.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь быть»...
advertisement
just trying to be — просто стараюсь быть
I was just trying to be careful.
Я просто старалась быть осторожной.
I was just trying to be friendly.
Я просто старалась быть дружелюбной.
That's very sweet of you, but I was just trying to be a good Samaritan.
Очень мило с вашей стороны, но я просто старалась быть доброй самаритянкой.
I'm just trying to be patient.
Я просто стараюсь быть терпеливой.
I'm just trying to be friendly.
Просто стараюсь быть приветливым, понимаешь?
Показать ещё примеры для «просто стараюсь быть»...
advertisement
just trying to be — пытаетесь быть
Hey, I'm just trying to be ethical.
Эй, я лишь пытаюсь быть этичным.
Maybe she was just trying to be nice.
Может быть, она пыталась быть учтивой.
I'm just trying to be friendly.
Пытаюсь быть дружелюбным.
— I'm just trying to be your friend.
— Я пытаюсь быть тебе другом, Барри.
No, I just tried to be that other one each of us is.
Нет, я лишь пытался быть тем другим, которым является каждый из нас.
Показать ещё примеры для «пытаетесь быть»...