just trying to be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just trying to be»

just trying to beпросто пытаюсь быть

Just trying to be nice.
Просто пытаюсь быть хорошей.
— I was just trying to be thorough.
— Я просто пытаюсь быть доскональной.
I'm just trying to be accurate, sir.
Я просто пытаюсь быть точным, сэр.
You know, I'm just trying to be friendly.
Я просто пытаюсь быть дружелюбным.
Oh, come on, you son of a bitch, I'm just trying to be friendly.
Да ладно, сукин ты сын, я просто пытаюсь быть приветливым.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь быть»...
advertisement

just trying to beпросто стараюсь быть

I was just trying to be careful.
Я просто старалась быть осторожной.
I was just trying to be friendly.
Я просто старалась быть дружелюбной.
That's very sweet of you, but I was just trying to be a good Samaritan.
Очень мило с вашей стороны, но я просто старалась быть доброй самаритянкой.
I'm just trying to be patient.
Я просто стараюсь быть терпеливой.
I'm just trying to be friendly.
Просто стараюсь быть приветливым, понимаешь?
Показать ещё примеры для «просто стараюсь быть»...
advertisement

just trying to beпытаетесь быть

Hey, I'm just trying to be ethical.
Эй, я лишь пытаюсь быть этичным.
Maybe she was just trying to be nice.
Может быть, она пыталась быть учтивой.
I'm just trying to be friendly.
Пытаюсь быть дружелюбным.
— I'm just trying to be your friend.
— Я пытаюсь быть тебе другом, Барри.
No, I just tried to be that other one each of us is.
Нет, я лишь пытался быть тем другим, которым является каждый из нас.
Показать ещё примеры для «пытаетесь быть»...