просто стараюсь быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто стараюсь быть»

просто стараюсь бытьjust trying to be

Я просто стараюсь быть честным с тобой.
I am just trying to be honest with you.
Просто стараюсь быть честным.
Just trying to be honest.
Мы просто стараемся быть прилежными, Уилл.
We were just trying to be diligent, Will.
Просто стараюсь быть хорошим соседом.
Just trying to be a good neighbor.
Просто стараюсь быть вежливой.
Just trying to be nice.
Показать ещё примеры для «just trying to be»...
advertisement

просто стараюсь бытьjust being

Просто стараюсь быть вежливой.
Just being polite.
— Он просто старается быть милым.
He's just being nice.
Я знаю. Я просто стараюсь быть другом.
I'm just being a friend.
— Он просто старается быть любезным.
He's just being nice.
Она просто старается быть милой.
She's just being nice.
Показать ещё примеры для «just being»...
advertisement

просто стараюсь бытьi'm just trying to be

Просто стараюсь быть приветливым, понимаешь?
I'm just trying to be friendly.
Просто стараюсь быть дотошным и беспристрастным.
I'm just trying to be thorough and impartial.
Просто стараюсь быть хорошей...
I'm just trying to be a good...
Нет, просто стараюсь быть хорошим бизнес партнером.
No, I'm just trying to be a good business partner.
Просто стараюсь быть на чеку.
I'm just trying to protect
Показать ещё примеры для «i'm just trying to be»...