just thinking that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just thinking that»
just thinking that — просто подумал
No, I just thought that....
Нет, я просто подумал, что...
I'm just thinking that for being artificial they taste pretty good
Я просто подумал, что будучи искусственными они очень вкусные.
Well, I just thought that it's Sunday out and maybe if you could get away, we could go for a walk or...
Ну, я просто подумала что сегодня воскресенье и возможно, если ты сможешь выбраться, мы могли бы пойти погулять или...
And I just thought that...
И я просто подумала, что...
advertisement
just thinking that — просто думаю
I just thought that...
— Я просто думаю...
I just think that on this occasion we can do without, that's all.
Но просто думаю, что в таких обстоятельствах, мы могли бы и без них обойтись.
and just think that our happiness will be unending.
И просто думай, что... Наше счастье будет бесконечным.
I just think that Ned values his life above scientific achievement.
Просто я думаю, что Неду жизнь дороже научных открытий, вот и все.
advertisement
just thinking that — но я подумал
You know, I was just thinking that she could really use a raise.
Знаете, я подумал, ей бы не помешала прибавка.
And I just thought that it was a little unfair.
И я только подумал, что это немного несправедливо.
Just thinking that she was born here like I was.
Подумать только, она родилась здесь, как и я.
I just thought that...
Да, сэр, но я подумал, что...
advertisement
just thinking that — просто
I think most people just think that I hold a camera and point it at stuff.
Мне кажется, все думают, что я просто держу камеру и направляю ее на то, что хочу снять.
I just thought that us girls should stick together.
Я... Просто девочки должны выручать друг друга.
just thinking that — думал о том
God, you would hate it. I just thought that they would freak out over your tapes, 'cause they never see anything that's really smart and has real, you know, quality and is good, like you and your work,
Когда я снимала это, я себе пообещала, что не буду думать, куда это попадет, я не хотела, чтобы он случайно стал коммерческим.
I was just thinking that of all the trails in this life there is one that matters most. It is the trail of a true human being.
Я думал о том, что в жизни самый главный путь который ведет к сущности человека.
just thinking that — другие примеры
— I'm just thinking that over.
— Я обдумываю это.
No, I just thought that I'd wander.
Нет, я просто хотела побродить.
When I want you to go home, I'll say, «Allen, go home.» I just think that there may have been... Don't worry.
Да, Мэри, трудновато тебе будет найти твидовый костюм с накладными плечами.
I just thought that...
Просто забудь об этом.
Just think that last night he woke up to pee...
Представляешь, прошлой ночью встает он пописать...
Показать ещё примеры...