just take a breath — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just take a breath»

just take a breathуспокойся

Okay. Just take a breath.
Успокойся.
Crosby, just take a breath.
Кросби, успокойся.
Just take a breath.
Успокойся.
Just take a breath, all right?
Успокойся, хорошо?
Let's just take a breath here, okay?
Успокойся, прошу тебя.
Показать ещё примеры для «успокойся»...
advertisement

just take a breathпередохни

Ok, mom, let's just take a breath.
Мама, давай передохнем.
Let's just take a breath — before we start in on this.
Давайте передохнем прежде чем начать это.
Okay, let's all just take a breath and calm down.
Ладно, давайте передохнем и успокоимся.
Just take a breath.
Передохни.
Just take a breath, okay?
Передохни, ладно?
Показать ещё примеры для «передохни»...
advertisement

just take a breathпереведите дыхание

Come on, let's all just take a breath and go to Epcot.
Давайте переведем дыхание и сходим в Эпкот.
Gentlemen, let's just take a breath here and tuck our tiny little peckers back into our pants.
Господа, давайте-ка переведем дыхание и засунем наших маленьких птичек обратно себе в штаны.
Listen, everybody, just take a breath.
Послушайте, все, переведите дыхание.
Why don't you just take a breath?
Переведите дыхание, хорошо?
All right, all right, let's all just take a breath.
Ладно, ладно, давайте, все переведем дыхание.
Показать ещё примеры для «переведите дыхание»...
advertisement

just take a breathпросто сделаем глубокий вдох

Just take a breath.
Просто сделай глубокий вдох.
just take a breath and regroup, okay?
Просто сделай глубокий вдох и возьми себя в руки, поняла?
Let's all just take a breath, okay ?
Давайте все просто сделаем глубокий вдох.
O-okay. Uh, let's just take a breath.
Давайте все просто сделаем глубокий вдох.
Just take a breath and think about it for a second.
Просто сделайте глубокий вдох и вспомните.