just stick around — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just stick around»

just stick aroundпросто остаться

You know, I think I might just stick around and have a cup of coffee.
Ты можешь просто остаться и выпить чашечку кофе.
I think I'll just stick around until your dad gets back.
Я думаю, я просто остаться пока твой отец не вернется.
I mean, why didn't he just stick around and call the cops?
То есть, почему он просто не остался и не вызвал полицию?
If you don't believe me, how about I just stick around and, uh, see your first run-through, you know.
Если ты мне не веришь, как насчет, Я— просто останусь и, уф, посмотрю ваш первый прогон, как думаешь.
Just stick around for a bit.
Просто останься на некоторое время.
Показать ещё примеры для «просто остаться»...