just pick — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just pick»

just pickпросто выбери

Come on, just pick something.
Да ладно тебе, просто выбери что-нибудь ещё.
Quit your blubbering and just pick something, damn it!
Прекрати свой рёв, и просто выбери что-нибудь, чёрт побери!
Just pick any name!
Просто выбери любое!
Just pick a place.
Просто выбери город.
Just pick one.
Просто выбери одного.
Показать ещё примеры для «просто выбери»...
advertisement

just pickтолько что взяли

They just picked up my Storytime Theatre on public television.
Меня с моей передачей «В гостях у сказки» только что взяли на ТВ.
Feds just picked up Connelly.
Федералы только что взяли Коннелли.
Two units just picked up Ed Rios and Marty Lobos at that corner bodega.
Два подразделения только что взяли Эда Риоса и Марти Лобоса в винном магазинчике на углу.
We just picked up Pinkman.
Мы только что взяли Пинкмана.
Unfortunately for Mrs. Davis, we just picked up her friend Mr. Bell, and he was in a... a much chattier mood.
К сожалению для миссис Девис мы только что взяли ее друга Мистера Белла, и он был... более словохотлив.
Показать ещё примеры для «только что взяли»...
advertisement

just pickвыбери

Kind of a ballad man myself, but just pick anything.
Я сам, вроде как, предпочитаю баллады, но, э... выбери что-нибудь.
Oh, just pick out a pretty little dress.
Ах, выбери милое платьеце.
You just pick any three prisoners you want to help you.
Выбери ещё трёх заключённых, чтобы они помогли тебе.
Just pick a table and settle down, will ya?
Выбери другой столик, понял?
Then just pick a bigger one.
Тогда выбери побольше.
Показать ещё примеры для «выбери»...
advertisement

just pickпросто взять

We can not just pick up and leave without them!
Мы не можем просто взять и уехать без них!
Just pick him up and put him in my breast pocket.
Просто взять и положить его в нагрудный карман.
Not replacing Leslie, just picking up some slack.
Не заменить Лесли, просто взять часть ноши на себя.
You could just pick up the phone.
Ты мог просто взять трубку.
What if, instead of just picking up one of these flyers to show to Barney, we actually took one of these classes ourselves?
— Что? Что если, вместо того, чтобы просто взять один из этих флаеров, чтобы показать его Барни, мы на самом деле взяли бы один такой урок?
Показать ещё примеры для «просто взять»...

just pickтолько что забрал

I just picked them up from Sheila.
Только что забрал у Шейлы.
— Hey, I just picked up Ben from school.
— Привет. Я только что забрал Бена из школы.
John Yarmuth just picked up the Kentucky 3rd.
Джон Ермос только что забрал их с участка в Кентуки.
I just picked it up from the repair shop.
Я только что забрал его из ремонта.
Quinn just picked up the Taliban prisoners.
Куинн только что забрал пленных талибов.
Показать ещё примеры для «только что забрал»...

just pickпросто

I just picked things up over the years.
Я просто делаю перестановку каждый год.
We were just talking and I was just picking the camera up... occasionally and...
Мы просто разговаривали и я просто наводил камеру... случайно...
I just picked him out one day and decided he was gonna be the one.
Просто однажды я решила, что он будет тем самым. Почему именно он?
I mean just pick it up right after graduation and just do it all over again.
Просто...пережить заново жизнь после выпускного.
And then after your New York internship you just picked up and move?
И затем после интернатуры в Нью-Йорке вы просто собрались и переехали?
Показать ещё примеры для «просто»...

just pickвыбирай

Just pick a candy, T-dog.
— Терк, ну выбирай уже свой батончик.
So just pick one.
Выбирай.
Just pick it on a map.
Выбирай по карте.
So just pick according to your first impression.
Выбирай по первому впечатлению.
And if you're not good, I'll move you to a new office — just pick your plot!
Если не будешь покладистым, окажешься в другом офисе — выбирай.
Показать ещё примеры для «выбирай»...

just pickпросто поднял

I just picked this gun up for him.
Я просто поднял пистолет, когда он упал .
He just picked up his badge and stood there.
Он просто поднял свой значок и остался на месте.
Just picked her up.
Просто поднял ее.
And I just picked him up.
И я просто поднял его.
Mike just picked me up and carried me for seven blocks.
Майк просто поднял меня и пронес семь кварталов.
Показать ещё примеры для «просто поднял»...

just pickпросто выбираем

Or maybe we just pick the people we need.
Или, может быть, мы просто выбираем тех людей, которые нам нужны.
We just pick out the ones we want?
Мы просто выбираем кого хотим?
We're Just Picking Our Moment.
Мы просто выбираем момент.
From now on, we just pick someone who is of no interest to the DA's office-— some rich guy, cheating on his wife.
Теперь, мы просто выбираем кого-то, кто не интересует офис окружного прокурора, какого-нибудь богатого парня, обманывающего свою жену.
We're just picking different sides.
Просто выбираем разные стороны.
Показать ещё примеры для «просто выбираем»...

just pickпросто забери

Just pick him up, escort him to the Hoover Building in DC.
Чем, не знаю. Просто забери его и доставь в Вашингтон, в штаб ФБР.
Just pick up your chips.
Просто забери свои фишки.
Just pick her up, please.
Просто забери ее, пожалуйста!
— I'll just pick up the papers.
Просто забрать документы.
It'd be a lot easier if I could just pick you up and we'd start running, and... we'd never stop.
Наверно, было бы лучше, если бы я мог просто забрать тебя и мы бы побежали, и... никогда бы не останавливались.
Показать ещё примеры для «просто забери»...