just passed out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just passed out»
just passed out — просто отключился
I just passed out.
Я просто отключился.
You just passed out when you saw the private bedroom in our triple upgrade!
Ты просто отключился, когда нам снова поменяли каюту и тут оказалась отдельная спальня.
Then he just passed out.
Потом он просто отключился.
Charlie fell off the building, ox just passed out.
Чарли упал со здания, бык просто отключился.
I think he just passed out.
Кажется, он просто отключился.
Показать ещё примеры для «просто отключился»...
advertisement
just passed out — потерял сознание
The school nurse gave him something for the pain, and on the way over here, he just passed out in the car.
Что случилось? Школьная медсестра дала ему обезболивающее, но в машине, по дороге сюда, он потерял сознание.
Oh, he just passed out.
Он потерял сознание.
This guy just passed out!
Этот парень потерял сознание!
Did I just pass out?
Я потерял сознание?
Carlito's just passed out.
Карлито потерял сознание.
Показать ещё примеры для «потерял сознание»...
advertisement
just passed out — просто вырубилась
— This man just passed out.
— А этот просто вырубился.
And like an hour and a half later, he just passed out, started choking on his own vomit.
И часа через полтора он просто вырубился, начал задыхаться в своей блевотине.
— Yeah. Any chance he hit something major and he's just passed out from blood loss?
— Может ли быть, что он там задел что-то важное, и Дьюи просто вырубился от потери крови?
You said she just passed out?
Она просто вырубилась?
So I just passed out sitting there like that, and then when I woke up my zoris, they were gone, right off my feet.
Ну я просто вырубилась как-то а затем проснулась, а тапочки исчезли прямо с моих ног.
Показать ещё примеры для «просто вырубилась»...
advertisement
just passed out — отключился
And I think I, yeah, just passed out.
Думаю, да, я отключился.
I just passed out and then I woke up on the ferry.
Я отключился, а потом очнулся на пароме.
He's probably just passed out in a ditch somewhere.
Наверное, он отключился где-нибудь в канаве.
I'm sure he's probably just passed out in a ditch somewhere.
Наверно, он отключился в какой-нибудь канаве.
Did she just pass out?
Она только что отключилась?
Показать ещё примеры для «отключился»...