just one more — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just one more»

«Just one more» на русский язык переводится как «еще один».

Варианты перевода словосочетания «just one more»

just one moreещё один

Just one more shot, Charlie.
Ещё один снимок, Чарли.
I say we give the Blues Brothers just one more chance.
Дадим братьям Блюз еще один шанс. Почему нет?
Just one more shot.
Ещё один снимок.
We came very close to killing your wife, but she begged us repeatedly for just one more chance.
Мы были уже близки к тому, чтобы убить вашу жену, но она неоднократно умоляла нас дать ей еще один шанс.
Just one more chance, Mr Gekko.
Ещё один шанс, мистер Гекко. Пожалуйста!
Показать ещё примеры для «ещё один»...
advertisement

just one moreпоследний

Just one more kiss.
Последний поцелуй.
Just one more time!
Ещё, последний раз!
Let me do one more, just one more.
Еще один рисунок, последний.
I'll give you just one more chance.
Даю тебе последний шанс!
That leaves just one more.
И последнее.
Показать ещё примеры для «последний»...
advertisement

just one moreещё разок

Could I just one more time?
Можно мне еще разок?
Just one more header.
Еще разок окунусь.
Come on, get up just one more time.
Ну же, поднимись еще разок.
Can't we do just one more?
А можно еще разок?
Just one more!
Еще один разок!
Показать ещё примеры для «ещё разок»...
advertisement

just one moreя больше

He's just more comfortable in his own league.
С ней у него больше шансов.
But that's just more secrets and more lies, and at some point, it's all gonna blow up in our faces.
Хорошо, но это означает больше тайн и больше лжи, и однажды это разрушит наши отношения.
Just more I can not give gifts to anyone.
Я больше не могу дарить вам подарки.
I mean, I'm just more of a dog kind of, you know...
Я больше люблю собак.
Just one more thing.
И даже больше того.
Показать ещё примеры для «я больше»...

just one moreпросто

— Ah, just more thoughts about kids.
— А, просто думала о детях.
This is just more fairy glamour.
Это просто чары феи.
Famous people are just more interesting.
Просто знаменитые люди более интересные.
Well, gentlemen, in my opinion, if we send him back to Pendleton or... we send him up to Disturbed, it's just one more way of passing on our problem to somebody else.
Джентльмены, я считаю, что, отослав его назад... или поместив к буйным, мы просто переложим проблему на чужие плечи.
That's all it is, just one more day.
Думай, что я просто уехал отдохнуть и вернусь послезавтра.
Показать ещё примеры для «просто»...

just one moreпросто более

The new one is really the same, just more expensive.
А новый по сути тот же самый, просто более дорогой.
Nothing, it's just more natural for me being on that side.
Ничего, просто более естественно лежать на той стороне.
Not really, I'm just more foolhardy.
Совсем нет, просто более безрассудная.
— It's just more functional.
— Он просто более функционален.
I'm just more sinewy.
Просто я более жилистый.

just one moreпросто как ещё одно

It's just one more thing they'll pin on you.
Это просто ещё одна вещь, которая поможет им тебя прижать!
It's just one more weekend.
Это просто ещё одни выходные.
Just one more murder.
Просто еще одно убийство.
As far as I'm concerned, you're just one more client.
До тех пор, пока я в этом деле, ты просто еще один клиент.
He'll view all this as just one more weapon to use against the Federation.
Для него это просто как еще одно средство для борьбы с Федерацией.