ещё разок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё разок»

ещё разокagain

Попробую ещё разок.
Let me try again.
Давай, Генри, повтори еще разок!
Come on. Do it again, Henry.
Ну же, сделай это ещё разок, старина?
Off again, on again, eh, old boy?
Окуни его еще разок!
Duck him again.
Тебе надо еще разок встретиться с этой девушкой.
You must see that girl again.
Показать ещё примеры для «again»...
advertisement

ещё разокone more time

— И еще разок!
— And now one more time!
Еще разок, Чарли.
One more time, Charlie.
Ещё разок?
One more time ?
Еще разок, мамаша.
One more time, mother!
И ещё разок!
One more time!
Показать ещё примеры для «one more time»...
advertisement

ещё разокone more

Еще разок, пожалуйста.
One more, please? One more.
Еще разок, Эдди.
One more, Eddie.
Я думал, должен быть ещё разок.
I figured I was due one more.
Еще разок попробую.
One more try.
Еще разок бросим кости и порядок.
One more roll of the dice oughta do it.
Показать ещё примеры для «one more»...
advertisement

ещё разокtry it again

Еще разок? Да.
— You want to try it again?
Давай еще разок.
Try it again.
Ещё разок.
Try it again.
Ещё разок попробуй.
Try it again.
Давай еще разок?
Can we try it again?
Показать ещё примеры для «try it again»...

ещё разокonce more

Просто попытайся еще разок.
Just try once more.
Еще разок?
Once more?
Еще разок?
Once more?
Еще разок, пожалуйста?
Once more, please?
Так, еще разок.
Okay, once more.
Показать ещё примеры для «once more»...

ещё разокgo again

Хочешь ещё разок?
Wanna go again?
Еще разок.
Go again.
Еще разок.
Go again.
Еще разок?
Go again?
Еще разок хочешь?
Want to go again?
Показать ещё примеры для «go again»...

ещё разокhave another go

Ещё разок.
Here we go.
Так, ещё разок.
Okay, here we go.
Ещё разок попробуешь?
Have another go!
Хорошо, давайте еще разок.
OK, let's have another go.
Хочешь еще разок проспонсировать мой контент, детка?
You're going to sponsor my content some more, baby?
Показать ещё примеры для «have another go»...

ещё разокjust one more time

Можно мне еще разок?
Could I just one more time?
Минутку, еще разок, все еще один.
Wait a minute. Just one more time. Just one more time.
Ну же, поднимись еще разок.
Come on, get up just one more time.
Пожалуйста, ну еще разок.
Please, just one more time.
Может еще разок, пока подружка не вернулась?
Just one more time before the girlfriend comes back home?
Показать ещё примеры для «just one more time»...

ещё разокjust one more

Еще разок окунусь.
Just one more header.
— Нет, еще разок.
— No, just one more.
Брайан, брось, ещё разок.
Brian,come on,man, just one more.
Ещё разок взгляну.
Just one more look.
Ещё разок.
Just one more.
Показать ещё примеры для «just one more»...

ещё разокonce again

Ещё разок!
Once again!
Ещё разок!
— Yes! So, once again!
Тогда ещё разок.
Once again.
Прочти еще разок.
Read it out loud once again.
Возможно, мы зажгли прошлой ночью и ещё разок с утреца.
We may rekindled last night and once again this morning.
Показать ещё примеры для «once again»...