just moved back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just moved back»

just moved backвернулся

Look, you know, I just... I just moved back to this town. And I gotta tell you, this place has become a real shithole.
Когда я вернулся в этот город, должен сказать вам, это место было похоже на самый настоящий сортир.
So my ex-boyfriend just moved back from Seattle...
Тут мой бывший из Сиэттла вернулся...
And, Anika, you know, why don't you just move back into the house?
И... Аника, почему бы тебе не вернуться в дом?
You know, a buddy of mine just moved back from New York.
Знаешь, мой приятель как раз только вернулся из Нью-Йорка.
And he just moved back here, right?
А он только что вернулся сюда, верно?
Показать ещё примеры для «вернулся»...
advertisement

just moved backтолько переехал обратно

He just moved back home.
Он только переехал обратно домой.
You just moved back in and you're already complaining?
Ты только переехал обратно и уже жалуешься?
We'll just move back to a bigger place when we can afford it.
Мы переедем обратно в большой дом, когда сможем себе его позволить.
Can't you just move back home?
Почему не переедешь обратно?
Mmhmm. And I just moved back in with my parents.
И я только что переехала обратно к родителям.
Показать ещё примеры для «только переехал обратно»...
advertisement

just moved backнедавно вернулся

Well, I just moved back to town.
Ну, я недавно вернулся в город.
So, you've just moved back.
Значит, ты недавно вернулся.
He's just moved back.
— Он недавно вернулся.
Seemed farfetched to me, too, until I found out that Victoria just moved back to the area to sell her sculptures.
И мне казалось надуманные, пока я не узнал, что Виктория недавно вернулась продавать свои скульптуры.
Look, my point is one of my closest friends just moved back into town and I think the two of you would really hit it off. I think you'd click.
Я вот о чём, одна моя хорошая знакомая недавно вернулась в наш город, и мне кажется, вы могли бы подружиться, вы друг другу подходите.
advertisement

just moved backпросто вернусь

I guess I'll just move back home, be Mom's patriarch again.
Наверное я просто вернусь домой, снова стану маминым старешиной.
I'll just move back into the guest house and you don't have to leave.
Я просто вернусь в гостевой домик И тебе не нужно будет уезжать.
Just moved back to town.
Просто вернулась в город.
And I hope she just moves back to Wisconsin.
Надеюсь, она просто вернётся в Висконсин.
Look, if you wanted a baby so bad, why didn't you just move back to the city?
Если Вы так хотели ребенка, почему просто не вернулись в город?