just lied to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just lied to»

just lied toтолько что соврала

You just lied to me.
Ты только что соврала мне.
I just lied to my partner.
Я только что соврала напарнику.
Annie, did you just lie to a hospital?
Энни, ты только что соврала больнице?
And I just lied to my husband.
Я только что соврала мужу.
God, I feel so bad-— I just lied to her.
Боже, я чувствую себя ужасно, я только что соврала ей.
Показать ещё примеры для «только что соврала»...
advertisement

just lied toтолько что солгал

— You just lied to Penny.
Ты только что солгал Пэнни.
Now, you just lied to me.
Э нет. Ты только что солгал мне.
Brody just lied to his wife.
Броуди только что солгал своей жене.
Did you just lie to the all-knowing Gibbs?
Ты только что солгал всезнающему Гиббсу?
— And you just lied to me.
— И ты только что солгал мне.
Показать ещё примеры для «только что солгал»...
advertisement

just lied toпросто лгал

I guess I was just lying to myself.
Мне кажется, я просто лгал себе самому.
Were you just lying to me?
Так ты просто лгал мне?
He just lied to me, right to my face.
Он просто лгал мне,прямо в лицо.
I just... I just lied to protect you.
Я просто... просто лгал, чтобы защитить тебя.
So all those times I've called you in the past few months, when you talked about how busy you were... you were just lying to me?
Значит, все это время, когда я тебе звонила, а ты говорил, что очень занят, Ты просто лгал мне?
Показать ещё примеры для «просто лгал»...
advertisement

just lied toпросто соври

— Lev, you know what, just lie to me.
— Лев, просто соври мне.
Just lie to her, Nick.
Просто соври ей, Ник.
Just lie to Lilly.
Просто соври Лилли.
If it's Masters, just lie to me.
Если это Мастерс просто соври мне.
Don't act like an alien; just lie to a woman.
Не веди себя странно, просто соври женщине.
Показать ещё примеры для «просто соври»...

just lied toлгала

Well, maybe she just lied to the wrong person.
Хорошо, возможно, она лгала не тому человеку.
Like when we were in New York and, like, you just lied to me about where you've been, you know, like... or where you're going or something, you know.
Например, когда мы были в Нью-Йорке, ты лгала мне о том, где ты была или... куда ты собираешься и так далее, понимаешь
Well, now you're just lying to yourself.
Ну, а теперь ты себе лжёшь.
It's not just lying to my cousin.
Не только лгать моему кузену.
And I didn't just lie to you about it.
И я лгала об этом не только тебе.
Показать ещё примеры для «лгала»...

just lied toврал

You just lied to us, so, no.
Ты врал нам,так что,нет.
Maybe he has and he just lied to himself.
Может, он врал самому себе, а на самом деле был всегда им.
Man, you ever feel like you're just... You're just lying to yourself?
Дэн, у тебя не бывает чувства, что ты сам себе врешь?
It's the fact that we're parked outside Spencer's house trying to figure out what she's doing and why she just lied to you.
Мы припарковались рядом с домом Спенсер, и пытаемся выяснить, чем она занимается и почему врет тебе.
Why did you just lie to me?
Почему ты мне врешь?
Показать ещё примеры для «врал»...

just lied toпросто мне врала

You're just lying to everyone.
Ты просто врешь всем и каждому.
Now you're just lying to prove a point.
Теперь ты просто врёшь, лишь бы доказать свою правоту.
Shosh, you can't just lie to people.
Шош, нельзя же просто врать людям.
You want me to just go in there every day, see his face, just lie to him?
Хочешь, чтобы я приходила туда каждый день, видела его и просто врала ему?
I can't believe he just lied to my face like that.
Не могу поверить он просто врал мне в лицо.
Показать ещё примеры для «просто мне врала»...

just lied toобманула не только

But you didn't just lie to her. You lied to me.
Но ты обманула не только её, но и меня.
But you didn't just lie to her. You lied to me.
Ты обманула не только её, но и меня.
Well, in Daniel's defense, Emily had just lied to him and stood him up.
В защиту Дэниела скажу, что Эмили накануне обманула и разочаровала его.
So, I just lied to the investors?
Я только что обманул инвесторов?
But you just lied to a girl.. but, I lied to you.
— Там ты обманул девчонку, а тут я тебя.