just killing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just killing»

just killingтолько что убил

I just killed a man.
Я только что убил человека.
I just killed her.
— Я только что убил её.
I think we can assume the boy ran out in a state of panic, having just killed his father.
Думаю, что он выбежал из дома в панике. Ведь он только что убил отца.
— Sure, just killed!
— Конечно, только что убил!
Just killed a man.
Только что убил человека.
Показать ещё примеры для «только что убил»...
advertisement

just killingпросто не убить

Why not just kill it?
Почему? Почему просто не убить его?
— Then why not just kill me?
Тогда почему бы им просто не убить меня?
So why not just kill jared?
Так почему бы просто не убить Джареда?
Why not just kill her?
Почему бы просто не убить ее?
Why not just kill him now?
Почему бы его просто не убить теперь?
Показать ещё примеры для «просто не убить»...
advertisement

just killingпросто убивает

Me personally, it just kills.
Меня лично он просто убивает.
This guy just kills me.
Этот парень меня просто убивает.
It kills me... It just kills me.
Меня это просто убивает!
And do you know what really just kills me about this whole thing?
И знаешь, что в этой ситуации меня просто убивает?
— Go ahead. — My father is a judge and he said that the police go into slums and just kill everybody, like in the Candelaria Massacre.
Мой отец судья, и он сказал, что полиция входит в трущобы и просто убивает всех, как это было в бойне у церкви Канделария.
Показать ещё примеры для «просто убивает»...
advertisement

just killingубивать

God, this job just kills every relationship.
Боже, эта работа убивает любые отношения.
It's obvious we're just killing each other.
и кто убивает нас?
Maybe wakefield's just killing 'cause he likes it.
Может, Уэйкфилд убивает, потому что ему это нравится.
But then he'll turn sociopath and just kill somebody at the drop of a hat, leaving tons of evidence behind.
Но затем он превращается в социопата и убивает кого-то из-за пустяка, оставляя после себя уйму улик.
Would he just kill someone like that?
Будет ли он убивать такого? Конечно, нет!
Показать ещё примеры для «убивать»...

just killingпросто

Just kill us?
Это слишком просто.
lm just killing time.
— Нет спасибо, я просто гуляю.
I just killed it by being what I hate:
Просто стала тем, кого ненавижу:
Why don't the Goa'uld just kill you?
Почему бы Гоаулдам просто не взять у вас то, что им нужно, и убить вас?
Why shouldn't I just kill you now?
— Почему мне просто... не убить тебя сейчас?
Показать ещё примеры для «просто»...

just killingтолько что застрелил

Caesar, you just killed Gino Marzzone.
Сизар, ты только что застрелил Джино Марзони.
A sniper just killed mark mclaughlin While he was in protective custody.
Снайпер только что застрелил Марка Маклафлина, пока он был под защитой охраны.
Do you know who you've just killed there?
Знаешь, кого ты только что застрелил?
Now, if you're thinking about doing something stupid... remember, I just killed Gino Marzzone.
Если ты думаешь сморозить какую-нибудь глупость... помни, я только что застрелил Джино Марзони.
His ten-year-old son's just killed him.
Которого застрелил его 10-летний сын.
Показать ещё примеры для «только что застрелил»...

just killingубит

They just killed another hostage.
— Полковник, убит ещё 1 заложник.
One r coworkers s just killed.
Ваш коллега убит.
If it just killed whoever was inside the chamber, then there'd be no great public incentive to keep people out.
То есть, если бы он был убит в палатах, то не было бы такого стимула для людей держаться отсюда подальше.
Look, someone just killed him on his way here. I need to know who knew he was coming here and who wanted him dead.
ќн был убит по дороге сюда, скажите кто знал о его приходе и кто мог желать ему смерти.
Jonas Hodges was just killed.
Джонас Ходжес только что был убит.
Показать ещё примеры для «убит»...

just killingприкончи

If I could just kill him myself, they'd probably let us go, wouldn't they?
Если б я прикончил его сам, они бы нас, наверное, отпустили, так ведь?
How about I just kill her?
Что, если я её прикончу?
You just killed a guy!
Тыж его прикончил наверняка!
— l could just kill you for free.
— Я тебя могу и бесплатно прикончить.
Just kill him.
Прикончи.

just killingсразу убей

Are you sure we shouldn't just kill him now?
Может, лучше сразу его убить?
Don't waste time, just kill them.
Не теряйте времени, убейте сразу.
I should have just killed him.
Надо было сразу убить его.
Why didn't you just kill us and take our powers?
Почему ты сразу нас не убил и не забрал силы?
Yeah, you bastard Just kill me, will ya?
[ Сумасшедший! Лучше сразу убей меня! ]

just killingможешь убить

We can't just kill them.
Мы не можем убить их.
They've taken three people, when they could've just killed them up here.
Трех человек они забрали вниз, хотя могли убить их здесь, наверху.
Just kill us...
Можете убить нас, если хотите.
Does human life mean so little you can just kill on command? Toss someone in the water?
Неужели человеческая жизнь для тебя так мало значит, что ты можешь убить кого-то по команде, бросить его в воду?
But you can't just kill a man for his teeth.
Но ты не можешь убить человека из-за зубов.