just gonna lay down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just gonna lay down»

just gonna lay downприлягу

I think I'm just gonna lie down here for a while.
Я, наверное, прилягу, ненадолго.
I'm just gonna... just gonna lie down here like this.
Я тут прилягу... Вот здесь.. Так...
You're right. I'm just gonna lay down for a little bit.
Да, ты права, я прилягу ненадолго.
advertisement

just gonna lay downпросто полежу

Just gonna lie down for a bit.
Просто полежу немного.
I'm just gonna lay down here till the room stops spinning.
В полном. Я просто полежу тут, пока все не перестанет вращаться.
advertisement

just gonna lay downлучше лягу на

Just gonna lie down to play it safe.
Лучше лягу, чтоб наверняка.
I'm just gonna lie down in the backseat here.
Я лучше лягу на заднее сидение.
advertisement

just gonna lay downлягу просто

We're all just gonna lay down and die?
Мы просто ляжем и умрем?
I'm not just gonna lie down.
Я не лягу просто так.

just gonna lay down — другие примеры

And you're just gonna, you're just gonna lie down and walk away?
Ты что, собираешься упасть и... отползти в сторонку?
I'm not just gonna lie down and die.
Я не собираюсь просто лечь и умереть.
I mean, you're just gonna lay down and die?
Собираешься просто лечь на пол и умереть?
I'm just gonna lay down.
Пойду прилягу.
I'm just gonna lay down the law for Danny.
Буду строгой.
Показать ещё примеры...