just gonna lay down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just gonna lay down»
just gonna lay down — прилягу
I think I'm just gonna lie down here for a while.
Я, наверное, прилягу, ненадолго.
I'm just gonna... just gonna lie down here like this.
Я тут прилягу... Вот здесь.. Так...
You're right. I'm just gonna lay down for a little bit.
Да, ты права, я прилягу ненадолго.
advertisement
just gonna lay down — просто полежу
Just gonna lie down for a bit.
Просто полежу немного.
I'm just gonna lay down here till the room stops spinning.
В полном. Я просто полежу тут, пока все не перестанет вращаться.
advertisement
just gonna lay down — лучше лягу на
Just gonna lie down to play it safe.
Лучше лягу, чтоб наверняка.
I'm just gonna lie down in the backseat here.
Я лучше лягу на заднее сидение.
advertisement
just gonna lay down — лягу просто
We're all just gonna lay down and die?
Мы просто ляжем и умрем?
I'm not just gonna lie down.
Я не лягу просто так.
just gonna lay down — другие примеры
And you're just gonna, you're just gonna lie down and walk away?
Ты что, собираешься упасть и... отползти в сторонку?
I'm not just gonna lie down and die.
Я не собираюсь просто лечь и умереть.
I mean, you're just gonna lay down and die?
Собираешься просто лечь на пол и умереть?
I'm just gonna lay down.
Пойду прилягу.
I'm just gonna lay down the law for Danny.
Буду строгой.
Показать ещё примеры...