just going over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just going over»

just going overпросто

Just go over and flirt a little bit.
Просто пофлиртовать.
I just went over to see if Gloria was okay.
Я просто хотел убедиться, что Глория в порядке.
I'll just go over the other...
У меня просто другие...
I've just gone over the coroner's reports from Chicago, New Orleans, now local.
Может быть. Просто я прочитал отчёты из Чикаго, Нового Орлеана, местный.
No, no, I'm just going over some of my answers from the polygraph test your dad just gave me.
Я просто пытаюсь вспомнить свои ответы на детекторе лжи, который устроил мне твой отец.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement

just going overпросто пойдём туда

Wait, so we just go over there?
ѕогоди, так мы просто пойдем туда.
Now let's just go over there and take what we need and go home.
Так что давай просто пойдём туда, возьмём то, что нужно, и вернёмся домой.
We'll just go over there, ask him if he wants to go for a ride, then we take him out to the desert and just leave him out there.
Мы просто пойдем туда, спросим его, не хочет ли он покататься, затем мы отвезем его в пустыню и просто оставим его там.
Can I just go over there and talk to that guy, please?
Могу я просто пойти туда и поговорить с тем парнем, пожалуйста?
You guys, why don't you just go over there and ask him what's going on?
Ребят, почему бы вам просто не пойти туда и не спросить его, что происходит?
Показать ещё примеры для «просто пойдём туда»...
advertisement

just going overпросматриваю

Oh, yeah, just going over the reports right now.
— Да, конечно, просматриваю отчеты прямо сейчас.
Good, good. Just going over my notes for the press briefing.
Хорошо, хорошо, просматриваю заметки для пресс-конференции.
Uh, I'm just going over the latest blood tests from Worth.
Я просматриваю последние анализы крови Ворта.
Yeah, we were just going over the transcript of your debrief with Javadi to see if it supported what he told Carrie — on the tarmac yesterday. — Which was?
Да, мы просматривали стенограмму твоего допроса Джавади, чтобы сравнить сказанное им Кэрри вчера на взлетной полосе.
Yeah, we were just going over all the guest lists Rebecca gave us from her events.
Мы просматривали список гостей, который дала нам Ребекка.
Показать ещё примеры для «просматриваю»...
advertisement

just going overпройдёмся по

All right, let's just go over it one more time.
Хорошо, давай пройдемся по этому еще раз.
Now, we're just going over the plans.
Пройдёмся по нашему плану.
Sir, we're just going over some details now we've got — a better handle on Tim's timeline. — Right.
Сэр, мы еще раз прошлись по некоторым деталям, и теперь у нас есть более точная временнАя шкала Тима.
So I just went over every one of my original findings--
Поэтому я прошелся по всем своим изначальным находкам.
Let's just go over the facts one more time.
Давай еще раз пройдемся по фактам.
Показать ещё примеры для «пройдёмся по»...

just going overподойдите к

Just go over there.
Подойди к нему.
Your best bet is to just go over and start talking to her.
Лучший вариант — подойти и завести разговор.
So, I just go over and say hello?
Так, я подойду к нему поздороваться.
I'll just go over there and calmly ask them to give back the candy.
Я подойду к ним и вежливо попрошу отдать конфеты.
Just go over there and fucking talk to her.
— Просто подойди и поговори с ней.
Показать ещё примеры для «подойдите к»...

just going overпойти туда

You know, I think I might just go over there and introduce myself.
Думаю, я должен пойти туда и представиться.
We can just go over there and open it right next to that thing where you and your little queen cousin played dress-up.
Мы можем пойти туда и открыть его прямо возле той штуки, где ты и твой маленький двоюродный брат играли в переодевание.
Maybe if you just go over there.
Может, если ты пойдешь туда.
I'm just going over there.
Я пойду туда.
You just go over there and count the birds.
Пойди туда и посчитай птиц.