just finished my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just finished my»

just finished myтолько что закончил

You see, I just finished my studies of your curious and fascinating society.
Вы мои гости. Видите ли, я только что закончил изучение нашего любопытного и увлекательного общества.
I was just finishing my tape to Tif.
Я только что закончил кассету для Тиф.
Counterterrorism unit just finished its preliminary bombing report.
Отдел по борьбе с терроризмом только что закончил предварительный отчет о взрыве.
I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene... waiting for me at the station, right where she'd seen me off 18 months earlier.
я только что закончил военную службу... И когда вернулся домой — встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
So I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene waiting for me at the station, right where she'd seen me off 18 months earlier... with Martine.
Итак, я только что закончил военную службу, И когда вернулся домой — встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
Показать ещё примеры для «только что закончил»...
advertisement

just finished myзаканчиваю

Uh, my tour was over, so I'm on the base now, just finishing my enlistment.
Э-э, мой тур закончился, Так что сейчас я на базе, заканчиваю призыв.
I'm just finishing my supper.
Заканчиваю ужин.
I'm just finishing it up.
Я как раз заканчиваю его.
I was just finishing my year abroad and he was backpacking through Europe.
Я как раз заканчивала мой год обучения за гранцей, а он путешествовал по Европе.
He's just finishing his workout.
Он заканчивает тренировку.
Показать ещё примеры для «заканчиваю»...
advertisement

just finished myпросто закончите со мной

Adam, just finish your report and leave your feelings out of it.
Адам, просто закончи отчёт и держи свои чувства при себе.
— Let them just finish their tests, then I think they're gonna discharge him anyway.
— Пусть они просто закончат тесты, тогда я думаю, что они собираются выписать его все равно.
Just finish your homework about my underwear.
Просто закончи свою домашнюю работу и не волнуйся из-за моих трусов.
Just finish them later.
Просто закончите её.
Let's just-— let's just finish our dinner and not talk about work or the Mantis.
Давай просто... давай просто закончим ужинать и не будем говорить о работе или о Богомоле.
Показать ещё примеры для «просто закончите со мной»...
advertisement

just finished myтолько что закончился

You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography.
У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии.
According to her schedule, she just finished her free period.
Согласно ее расписанию, у нее только что закончился перерыв.
We're gonna have to take the stairs, 'cause I just finished my shift, and I feel like celebrating... tonight... naked... with you.
Давай пойдем по лестнице, только что закончилось моё дежурство, и я должна это отпраздновать... сегодня ночью... обнаженной... вместе с тобой.
But... but we just finished our lesson.
Но... он же только что закончился.
Just finished her probation.
Только что закончился ее испытательный срок.
Показать ещё примеры для «только что закончился»...