just employees — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just employees»

just employeesпросто работники

Are not just employees.
Не просто работники.
The people who work for me are more than just employees!
Люди, которые работают на меня — больше, чем просто работники!
«She was more than just an employee. She was almost like family. »
«Она была больше, чем просто работником, она была почти членом семьи.»
advertisement

just employeesпростой сотрудник

About whether you're just an employee or you're somebody who can be a partner.
Являешься ли ты простым сотрудником или же тем, кто может стать партнёром.
I'm just an employee.
Я просто сотрудник.
According to Greg, he passed himself off as just an employee.
Как сказал Грег, он представился как простой сотрудник.
advertisement

just employeesпросто подчинённый

I'm just an employee.
Я просто подчиненный.
She left before I woke up, and five minutes ago she told me that I'm just an employee. Ha.
Она ушла, пока я спал, а 5 минут назад сказала мне, что я просто подчинённый.
advertisement

just employeesпростая

— I'm just an employee with a job to do.
— Я просто делаю свою работу.
You mustn't forget that you're just an employee here.
Не забывай, что ты здесь — простая служанка.

just employeesтолько служащий

I'm just an employee!
Я всего лишь служащий!
— No, my father sold. I'm just an employee, we're broke.
Да, отец продал дело, я — только служащий.

just employeesпросто наёмные работники

Why should I be responsible for a place where I was just an employee? .
Почему я должен отвечать за бизнес, где я был просто наемным работником?
We are just employees.
А мы просто наемные работники.

just employeesпростом служащем

— She was just an employee, right?
— Она была просто служащей?
We wouldn't be talking if this had anything to do with just an employee.
Разговора бы не было, если бы речь шла о простом служащем.

just employees — другие примеры

Listen, pal, you're just an employee!
Не забывайте, друг мой, что вы работаете здесь по найму!
You're just an employee here.
Ты всего лишь наёмный рабочий.
Just an employees' lounge with a few vending machines.
Только в служебном зале с несколькими торговыми автоматами.
Just an employee saying what a superb jiob I'm doing.
Просто звонит сотрудник, чтобы сказать как здорово я работаю.
Just employees.
Только подчиненные.
Показать ещё примеры...