just came to say goodbye — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just came to say goodbye»
just came to say goodbye — пришёл попрощаться
Hey, I was just coming to say goodbye.
Дэнни! Я пришёл попрощаться.
Meaning I just came to say goodbye and thank you.
Я пришел попрощаться и поблагодарить вас.
Actually, I just came to say goodbye.
Вообще-то, я пришел попрощаться.
I just came to say goodbye, preacher.
Я лишь пришел попрощаться, пастор.
I just came to say goodbye.
Я всего лишь пришла попрощаться.
Показать ещё примеры для «пришёл попрощаться»...
advertisement
just came to say goodbye — просто пришёл попрощаться
I-I just came to say goodbye.
Я просто пришел попрощаться.
I just came to say goodbye.
Просто пришёл попрощаться.
Just came to say goodbye.
Просто пришёл попрощаться.
I just came to say goodbye.
Я просто пришла попрощаться.
Nothing. I just came to say goodbye.
Я просто пришла попрощаться
Показать ещё примеры для «просто пришёл попрощаться»...
advertisement
just came to say goodbye — просто зашёл попрощаться
— Look, I, uh, just came to say goodbye.
— Слушай, я просто зашел попрощаться.
Just come to say goodbye.
Просто зашёл попрощаться.
— I just came to say goodbye.
— Я просто зашел попрощаться.
I just came to say goodbye.
Я просто зашёл попрощаться.
Listen, I just came to say goodbye.
я просто зашел попрощаться.
Показать ещё примеры для «просто зашёл попрощаться»...