just came here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just came here»
just came here — иди сюда
Here, just come here.
Сюда. Иди сюда.
You just come here!
Иди сюда!
«Just come here and kiss your grandmommy.» (imitates kissing)
Иди сюда и поцелуй бабушку!
advertisement
just came here — пришёл
I just came here to tell you that if you're embarrassed... or ashamed to be involved with me in any way... that we can no longer see each other.
— Я пришла сказать, что... если по каким-то причинам ты меня стыдишься... мы не можем больше встречаться.
I just came here.
Нет. Я только что пришел.
I just came here to beg.
Я пришел за подаянием.
advertisement
just came here — приходят сюда
I think he just comes here for the cookies.
Мне кажется, он приходит сюда поесть печенья.
You think those journalists just come here for the fun of it?
Думаешь, журналисты приходят сюда, чтобы поразвлечься?
advertisement
just came here — прибыл сюда
They just came here to gawk.
Они только прибыли сюда.
I just came here because Koichi called and said that you were going to die.
Я прибыл сюда потому, что позвонил Коичи и сказал, что ты собираешься помирать.
just came here — давайте
I just came here to visit you.
Ни есть, ни пить не хочу. Давай делом помогу.
Could you just come here for a second, please?
Давайте поговорим?
just came here — другие примеры
You mean she just came here, rented the room locked it and left?
Вы хотите сказать, что она приехала, сняла комнату, заперла ее и уехала?
If anybody has anything to say just come here!
Если кому есть что сказать, пусть выйдет сюда!
I just came here by chance.
Просто шёл без дела и всё, бродил по городу.
Have you just come here?
Ты здесь новенькая?
— Did you just come here to wash my back?
— Ты что, приехал сюда, чтобы просто потереть мне спинку?
Показать ещё примеры...