just been telling — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just been telling»
just been telling — только что рассказал
Well, Fletcher has just been telling me how much he thinks of you.
Флетчер как раз только что рассказал мне о своем отношении к вам.
He's just been telling me all about it.
— Он мне рассказал. — Вот как?
Candy's just been telling us such a funny little story... about...
Кэнди только что рассказала мне веселую историю о...
He's just been telling me about that do on the Gestapo prison.
Он только что рассказал мне о том, что творится в тюрьмах гестапо.
advertisement
just been telling — рассказывал
Frasier's just been telling me how well Dad's taking the breakup with Sherry.
Фрейзер как раз рассказывал, насколько спокойно отец воспринял разрыв с Шерри.
He's just been telling me about the castle I've inherited.
Он рассказывал об унаследованном мной замке.
advertisement
just been telling — другие примеры
Mr Bradley's just been telling me all about his work.
А мы тут с мистером Брэдли разговаривали о его работе.
And I've just been told
Признайся!
So I've only just been told by the maid.
Мне только что сказала горничная.
Clairees just been telling us this true story of track lighting.
— Kлери нам рассказала о лампах дневного света. Я их люблю.
I've just been telling the Regent that his shipment will be delivered within a week.
Я как раз говорил регенту, что его товар будет доставлен за неделю.