just be patient — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just be patient»
just be patient — потерпи
Now, now... just be patient.
Ну, ну... потерпи.
Now, just be patient.
Потерпи.
Just be patient for a bit, okay?
Потерпи ещё немножко.
Just be patient a little bit longer...
Потерпи еще немножко.
Just be patient!
Потерпи!
Показать ещё примеры для «потерпи»...
advertisement
just be patient — будьте терпеливы
Come on. Please, everyone, just be patient.
Пожалуйста, будьте терпеливы.
Just be patient.
Будьте терпеливы.
— JUST BE PATIENT.
Будьте терпеливы.
Georgia, please, just be patient, okay?
Джорджия, пожалуйста, будь терпеливой, окей?
Oh, they're not landing because I'm not getting to the punch line, so if you could just be patient and let me get it out.
Тебе неинтересно, потому что я не добралась до сути шутки так что будь терпеливой и дай мне закончить.
Показать ещё примеры для «будьте терпеливы»...
advertisement
just be patient — просто будь терпеливым
— Just be patient with her.
— Просто будь терпеливым с ней.
Just be patient and I'll explain everything.
Просто будь терпеливым и я все тебе объясню.
Just be patient.
Просто будь терпеливым
Just be patient.
просто будь терпеливым
Just... Just be patient with me.
Просто... просто будь терпелив со мной.
Показать ещё примеры для «просто будь терпеливым»...
advertisement
just be patient — наберитесь терпения
— Just be patient, eh?
— Наберитесь терпения.
Everybody just be patient and quiet!
Все наберитесь терпения и успокойтесь!
Just be patient, do your best to keep him safe, and hope he gets better.
Наберитесь терпения, оберегайте его и надейтесь, что он поправится.
Just be patient.
Наберитесь терпения.
Please just be patient.
Наберитесь терпения.
Показать ещё примеры для «наберитесь терпения»...
just be patient — просто потерпи
Just be patient, please, for me?
Просто потерпи, пожалуйста, ради меня?
Just be patient.
Просто потерпи.
Just be patient for a little longer, okay?
Просто потерпи ещё немного, ладно?
Just be patient, and it will happen.
Просто потерпи, и это случится.
Okay, she's gonna want to shower first, probably, and you know, just be patient, okay?
Так, скорее всего, она сначала захочет сходить в душ и, знаешь, просто потерпи, хорошо?
Показать ещё примеры для «просто потерпи»...
just be patient — терпение
— Just be patient, man.
— Терпение, приятель.
Just be patient Connor.
Терпение, Коннор.
Just be patient.
Терпение.
— Just be patient, please.
— Терпение.
Just be patient.
— Наберись терпения.