just an ordinary — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just an ordinary»

just an ordinaryобычный

This is just an ordinary prod, like a cattle prod.
Это обычный разрядник, таким гоняют скот.
Just to take some papers. Just an ordinary large size envelope.
Для бумаг, обычный большой конверт.
Just an ordinary kid.
Обычный ребенок.
Just an ordinary person.
Обычный человек.
He was just an ordinary bloke.
Он обычный парень.
Показать ещё примеры для «обычный»...
advertisement

just an ordinaryпросто обычный

Just an ordinary citizen.
Просто обычный гражданин.
You are just an ordinary man in a cape.
Ты — просто обычный человек в маске.
Just ordinary, decent.
Просто обычный скромняга.
Just an ordinary man.
Просто обычный человек.
It's just an ordinary ship.
Это просто обычный корабль.
Показать ещё примеры для «просто обычный»...
advertisement

just an ordinaryпростые

You're just an ordinary Soviet man.
Ты простой советский человек.
I'm just an ordinary, blue-collar slob, but I know what I likes on TV.
Я — простой работяга. Но я знаю, что мне нравится смотреть на ТВ.
I'm just an ordinary guy with nothing to lose.
Я простой парень, которому нечего терять.
I'm just an ordinary guy and I live in the real America.
Я — простой парень и живу в настоящей Америке.
We're just ordinary people who don't have any supernatural powers and don't want any.
Мы простые люди, у нас нет подобных способностей, и они нам не нужны.
Показать ещё примеры для «простые»...
advertisement

just an ordinaryвсего лишь обыкновенный

Most of them are just ordinary people — like her.
Большинство их них обыкновенные люди подобно ей.
And maybe they are just ordinary 'tecs, but do you know what?
И, быть может они и обыкновенные сыщики, но знаете, что?
It was just an ordinary Ronson.
Это был всего лишь обыкновенный Ронсон.
OK. It's just an ordinary coffin.
Ладно, это всего лишь обыкновенный гроб.
I'm just an ordinary guy.
Я обыкновенный человек.
Показать ещё примеры для «всего лишь обыкновенный»...