just a little kid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just a little kid»

just a little kidребёнок

I mean, I was just a little kid.
В смысле, Я... я был всего лишь ребенком.
She was just a little kid.
Она была всего лишь ребенком.
Just a little kid an' all, in't she?
Она ребенок, поняла?
No matter how old I get, or how much time I spend in the city, I'm still just a little kid to them.
Не важно, сколько мне лет, или как долго я прожила в городе, для них я все еще ребенок.
This is you, this is what you want, but she's just a little kid.
Ты та, кем хочешь быть, но она лишь ребенок. Она запуталась.
Показать ещё примеры для «ребёнок»...
advertisement

just a little kidпросто ребёнок

He's just a little kid. He's trying to get attention. I mean what do you care?
Он просто ребёнок, хочет внимания, чего ты завелся?
After all, he's just a little kid... scared, alone.
Он же ещё просто ребёнок... испуганный, одинокий.
He's just a little kid, and he's struggling, too.
Он просто ребенок, и ему тоже тяжело.
It's just a little kid.
Это просто ребенок.
I was just a little kid.
Я же был просто ребенком.
Показать ещё примеры для «просто ребёнок»...
advertisement

just a little kidмаленьким ребёнком

Just the last time I saw her, she was just a little kid running around a homeless shelter.
В последний раз видел ее, когда она была маленьким ребенком, сбегающим из приюта для бездомных.
— I was just a little kid...
— Я был маленьким ребёнком... — ... который любил... — Кино...
And they were just little kids then, and they were too scared to say anything.
Тогда они были маленькими детьми, и они были слишком напуганы, чтобы что-то сказать.
Lexi's just a little kid.
Алекси всего лишь маленький ребенок.
He's just a little kid.
Он всего лишь маленький ребёнок.
Показать ещё примеры для «маленьким ребёнком»...
advertisement

just a little kidпросто маленьким ребёнком

You were just a little kid.
Ты же тогда был просто маленьким ребёнком.
I mean, I was just a little kid.
В смысле, просто маленьким ребёнком.
I was just a little kid.
Я был просто маленьким ребёнком.
This boy once chased rne and I ran really hard — and climbed that fence, even though I was just a little kid.
Этот мальчик когда-то преследовали РНЕ, и я побежал действительно трудно — и поднялся, что забор, хотя я был просто маленький ребенок.
I need to show her that I'm not just a little kid that naps on the bus, and I'm gonna do it with this.
Мне нужно показать ей что я не просто маленький ребенок который дремлет в автобусе, и я собираюсь сделать это с этим.