journey home — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «journey home»

journey homeпуть домой

That would get us out of the Void and cut two years off our journey home.
Так мы выберемся из этой пустоты и сократим путь домой на 2 года.
I set the city to slumber... and began my long journey home.
Я погрузила город в режим ожидания... и начала свой длинный путь домой.
And then the long journey home began.
Начался долгий путь домой.
Yet longer still is the journey home to the land of his fathers.
Но ещё дольше его путь домой, в земли отцов своих.
Safe journey home.
Безопасный путь домой.
Показать ещё примеры для «путь домой»...
advertisement

journey homeпутешествия домой

Shall I shroud you for your journey home?
Мне подготовить тебя для твоего путешествия домой?
Safe journey home.
Желаю безопасного путешествия домой.
I've one more duty to see our Mexican workers and wish them a safe journey home. You all have a happy weekend and wish me one.
Скажите обо всем мексиканцам и пожелайте им удачного путешествия домой... желаю вам приятньIх вьIходньIх, надеюсь вьI мне тоже желаете.
But to you, we say bon voyage, Which means «have a pleasant journey home» In one of our 2 official languages...
Но вам мы говорим bon voyage, что значит «приятного путешествия домой» на одном из наших официальных языков.
Then I will make the long journey home.
Затем мне предстоит долгое путешествие домой.
Показать ещё примеры для «путешествия домой»...
advertisement

journey homeвозвращение домой

Our journey home.
Возвращение домой.
Then the journey home.
Потом возвращение домой.
I can imagine how terrible that journey home must have been, wasn't it?
Представляю, каким ужасным должно было быть это возвращение домой
We'll be praying for you... and your safe journey home.
Мы будем молиться за Вас и за Ваше благополучное возвращение домой.
Yeah, for one lap of the Nürburgring, you wanted the super-sharp Mitsubishi Evo. For the journey home, you wanted the more comfortable Subaru Impreza.
Чтобы промчаться по Нюрбургрингу, вам нужен был сверхотточенный Mitsubishi Evo, а для возвращения домой — комфортабельная Subaru Impreza.