ivy league school — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ivy league school»

ivy league schoolуниверситеты лиги плюща

They can be very competitive, these Ivy League schools.
Университеты Лиги плюща всегда соревнуются друг с другом.
Ivy League schools look fondly on applicants who serve in student government, and Alexis is beefing up her resume before she reapplies to Stanford.
Университеты Лиги Плюща любят абитуриентов, которые работают в студенческом совете, и Алексис укрепляет своё резюме, перед тем как снова отправить документы в Стэнфорд.
Jay, can you get images of all the seniors who got into Ivy League schools?
Джей, можешь открыть фотографии всех старшеклассников, поступивших в университеты Лиги Плюща?
I thought I was helping my granddaughter get into what is, in my opinion, the best Ivy League school in America.
Я думал, что помогаю своей внучке поступить в лучший, на мой взгляд, университет Лиги плюща в Америке.
Getting into an Ivy league school is a great achievement
Поступление в университет Лиги плюща это огромное достижение и...
Показать ещё примеры для «университеты лиги плюща»...
advertisement

ivy league schoolлигу плюща

Since they could walk, they had tutors to get them into an IVY League school.
Их с самого детства готовят репетиторы к поступлению в Лигу Плюща.
Well, it was an Ivy League school.
Это был университет, входящий в Лигу плюща, так что...
I know that there will be a lot of applicants and that all the kids have had tutors since they could walk to get into IVY League schools but I'm just curious.
что у вас полно претендентов. что многих здесь готовили репетиторы ко вступлению в Лигу Плюща.
Sorry, we're looking for girls that come from Ivy league schools and have impressive family backgrounds.
Простите, мы ищем девушек вышедших из Лиги Плюща и имеющих впечатляющую семейную историю.
She's so insecure, I mean, she went to Cornell, which as you know, is like the community college of Ivy League schools.
Она так в себе не уверена, она училась в Корнелле, который, как ты помнишь, что-то типа техникума Лиги Плюща.
Показать ещё примеры для «лигу плюща»...
advertisement

ivy league schoolшколах лиги плюща

Look, not all of us go to Ivy league schools or drive fancy cars or rely on our richy-rich daddies to bankroll our pretty little lives.
Слушай, не все из нас учились в школах Лиги плюща или ездят на модных машинах или полагаются на богатых папочек которые обеспечат им славные жизни.
You know, you corporate lawyers look down your noses at us because we didn't go to Ivy League schools.
Ты знаешь, вы корпоративные адвокаты смотрите на нас свысока, потому что мы не учились в школах Лиги плюща.
I agree, but 90% of our girls make it into Ivy League schools, so it's worth it.
Верно, но 90% наших девочек попадают в школы Лиги Плюща, так что это того стоит.
Judson grew up in a terrible neighborhood outside Philadelphia, scraped his way into an Ivy League school.
Джадсон вырос в ужасном районе возле Филадельфии, выцарапывая себе путь в школе Лиги плюща. (прим. самые престижные учебные заведения США)
Since principal Daly took over at Elmcrest, they have become one of the largest feeders in the state to Ivy league schools, and they offer their students a comprehensive S.A.T. prep class.
С того времени как директор Дэйли возглавила Элмкрест, они стали одним из крупнейших в штате центров подготовки среди школ Лиги Плюща, и они предоставляют ученикам комплексные программы подготовки к тестам.
Показать ещё примеры для «школах лиги плюща»...