its human form — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «its human form»

its human formчеловеческом обличье

In her human form, anyway.
В человеческом обличье — да.
In his human form, Dracula can be killed like anyone else.
В человеческом обличье Дракулу можно убить, как любого другого.
Your human form is just an ugly lie.
Твоё человеческое обличье — просто уродливая ложь.
If your promises that the Dark One will return me to my human form are true, then, yes, I will.
Если обещаете, что Темный вернет мне человеческое обличье, то да, провожу.
advertisement

its human formнас в человеческой форме

I apologize for my human form.
Прошу прощения за мою человеческую форму.
His human form is unexceptional, so that he may walk easily among us.
Его человеческая форма абсолютно обычна, так что он может с легкостью находиться среди нас.
But for what I have in mind, your human form is useless. I need Plasmus.
Твоя человеческая форма бесполезна, для моих замыслов мне нужен Плазмус.
We really do have all the same sensations and perceptions that we did in our human form.
У нас ведь действительно есть те же чувства и восприятие что были у нас в человеческой форме.
advertisement

its human formего человеческий облик

— Hmm. — If you help us, I know he would restore you to your human form.
Если поможешь, думаю, он вернёт тебе человеческий облик.
She'll be able to give me the human form.
Она сможет придать мне человеческий облик.
Some have said Christ was only God. That his human form was an illusion.
Что его человеческий облик был всего лишь вымыслом, иилюзией.
advertisement

its human formтебя человеком

He will be back to his human form.
Он снова станет человеком.
Did the doppelganger blood revert you back to your human form?
Кровь двойника вновь сделала тебя человеком?

its human form — другие примеры

Can a Vorvolaka in her human form remember the evil that she did at night?
Разве позволит ВАРВОЛАКА своему рабу помнить зло, что вершилось ночью?
You are free to leave your human form and come with us.
Ты можешь покинуть своё человеческое тело и пойти с нами.
Oh, I can keep my human form.
Ну, человеческий облик я умею сохранять.
And that, basically, in order to survive in our environment, the being had to be born here, in its human form.
чтобы выжить здесь существу нужно было родиться в форме человека.
We inhabited your human form to infiltrate your society... and learn your weaknesses, but instead...
Мы приняли человеческую форму, чтобы проникнуть в ваше общество, изучить ваши слабости, но вместо этого...
Показать ещё примеры...