its goal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «its goal»

its goalмоя цель

My goal is to restore the rules of the forest.
Моя цель — восстановить законы леса.
My goal is to bake a big apple cake.
Моя цель — испечь большой яблочный пирог.
My goal is to make a real movie.
Моя цель — снять настоящий фильм.
My goal is to do this quietly, peacefully, and without incident.
Моя цель — сделать все быстро, мирно и без инцидентов.
Claire, my goal tonight is to hear you laugh.
Клэр, сегодня моя цель — услышать твой смех.
Показать ещё примеры для «моя цель»...
advertisement

its goalнаша задача

Our goal is to throw them out of there!
Наша задача — сбросить его оттуда.
Our goal is to create replicants that can lead us to them.
Наша задача — создание репликантов, которые приведут нас к ним.
Our goal is to provide those answers.
Наша задача — предоставить эти ответы.
It is our goal.
Это наша задача.
Our goal for the next 48 hours is to wade through This shining piece of social commentary.
Наша задача — за ближайшие 48 часов пройтись по этому блестящему образчику народного творчества
Показать ещё примеры для «наша задача»...
advertisement

its goalеё мечта

Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Мечты о мире, путем создания места... где люди и инопланетяне могли бы свободно представлять свои интересы.
Its goal to prevent another warby creating a place... where humans and alienscould work out their differences.
... Мечты о мире, путем создания места где люди и инопланетяне могли бы свободно представлять свои интересы.
To lose herself in him was her goal.
Раствориться в нём — вот её мечта.
Her goal to create a new empire incinerated in a flash hotter than the sun.
Ее мечта создать новую империю была испепелена вспышкой более горячей, чем само солнце.
And I abandoned my goal to master Tuvan throat singing.
И я бросил свою мечту стать мастером Тувинского горлового пения.
Показать ещё примеры для «её мечта»...
advertisement

its goalваша цель состоит

At end of the day, our goal is the same.
И в конечном счете, наша цель состоит в том же.
Our goal is to take out Anubis's new superweapon.
Наша цель состоит в том, чтобы обезвредить новое супер оружие Анубиса.
Your goal is to share knowledge.
Ваша цель состоит в том, чтобы разделить знание.
Your goal is to obtain the codes for the computer.
Ваша цель состоит в том, чтобы получить коды доступа к компьютеру
Now, your goal is to create a display About the life and art of van gogh, right?
Сейчас твоя цель состоит в том, чтобы отобразить здесь жизнь и творчество Ван Гога, так?
Показать ещё примеры для «ваша цель состоит»...

its goalдостигнешь цели

Oh, mighty Nicolas Cage tree, we thank you for your warning, but we are brave warriors, and nothing short of death will keep us from our goal.
О, Николас Кейдж, всесильное древо, мы благодарим тебя за предупреждение, но мы — храбрые воины, и только смерть помешает нам достигнуть нашей цели.
And the prerequisite for that was capturing you, and fulfilling her goals with an all-out surprise offensive.
И обязательным условием успеха Мисиль — было захватить вас и достигнуть своей цели с внезапным тотальным наступлением.
So you met his goals for the treatment.
То есть вы достигли целей его терапии.
Well, is it your belief, then, that folk music has, perchance, failed to achieve its goals with the Negro cause or the cause of peace?
Согласны, что фолк-музыка не достигла целей, как и африканская из-за движения за мир?
I have to believe if you ever reach your goal of becoming human, you won't become a bad one.
Я верю, что если ты достигнешь цели стать человеком ты не станешь плохим.