it would have been nice — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it would have been nice»

it would have been niceбыло бы неплохо

It would have been nice if she left some meatballs for the other guests, but I have no problems with the gay people.
Было бы неплохо, если бы она оставила котлеты другим гостям, но у меня нет проблем насчет геев.
No, but it would have been nice to have a little memento... of our married time together.
Да нет, но было бы неплохо иметь напоминание о нашем супружестве.
Although it would have been nice to know why Barrett wanted that bible first.
Также было бы неплохо узнать зачем Баррету так нужна была эта Библия.
It would have been nice if I had the choice.
Было бы неплохо, если бы у меня был выбор.
So, it would have been nice to have a friend.
И было бы неплохо иметь подругу.
Показать ещё примеры для «было бы неплохо»...
advertisement

it would have been niceбыло бы хорошо

Also it would have been nice to know you talk about yourself in third person!
Также было бы хорошо знать, что ты говоришь о себе непосредственно в третьем лице!
It would have been nice for me to be able to make that decision on my own.
Было бы хорошо для меня быть способной принять то решение самостоятельно.
It would have been nice to have Steven in Cairo, don't you think?
Было бы хорошо, если б Стивен был в Каире. Тебе так не кажется?
Oh. It would have been nice if she'd given me a heads-up.
Было бы хорошо, если бы она сообщила мне заранее.
It would have been nice to have been consulted about your speech, ma'am.
Было бы хорошо, если бы вы проконсультировались со мной о вашей речи, мэм.
Показать ещё примеры для «было бы хорошо»...