it went down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it went down»

it went downя пошла

On that day, I went down to the port. A boat had just come in.
В тот день я пошла в порт, как раз прибыл корабль.
I went down and filled out some forms, that's all.
Я пошла и заполнила какие-то формы, вот и все.
so I went down to the landing platform... very fast, very fast...
(бормочет во сне): вообщем я пошел... Быстро-быстро-быстро...
So I went down to his store and started bangin' on his door!
Я пошёл к нему в магазин и начал стучаться!
— Can I go down to the mill?
— Можно мне пойти на мельницу?
Показать ещё примеры для «я пошла»...
advertisement

it went downиди по

Well, um, when this place closes down, I go down to this place right off the strip for coffee.
Когда магазин закрывается, ...я иду попить кофте, тут рядом.
You going down to Sal's?
Ты идёшь к Сэлу?
# If you go down to the woods today Be sure of...
Коль ты идти собрался в лес, Надень...
He goes down to the public library, sees a few signs up...
Идет себе в библиотеку, насмотрится плакатов возвращается домой, полный добрых намерений.
You go down to 105 and I'll be right there.
Вы идите в 105-й, а я потом туда приду.
Показать ещё примеры для «иди по»...
advertisement

it went downон спустился

The tide was out, so he went down.
Волны не было, поэтому он спустился.
He went down to the kitchen and got sandwiches and milk.
Он спустился в кухню и приготовил сэндвичи и молоко.
He went down the road and came to a fountain.
Он спустился по дороге и пришёл к фонтану.
You know, if he went down into a coal mine on a disaster story... he'd come up with a little coal dirt on his face, wouldn't he?
Понимаешь, если бы он спустился в шахту в неудачный день... то он поднялся бы с небольшой грязью на лице, не так ли?
I went down, opened the door, and they pushed me...
Я спустилась, открыла дверь, они меня толкнули...
Показать ещё примеры для «он спустился»...
advertisement

it went downспускаются

I go down.
Я спускаюсь...
When I go down, I'll go down quietly, David... but I want to find out something first.
Когда я спускаюсь, я делаю это спокойно... но сначала я хочу кое-что узнать.
To the casino, they go down.
И спускаются, чтобы попасть в казино.
They get up in the morning, they go down a hole, they blow things up, and they come up again.
Утром спускаются в шахту, что-то взрывают, а потом вылезают обратно.
You go down eight floors, then left onto Dizengoff, from there until Gordon and you'll get to Rupin.
Спускаешься 8 этажей, потом идешь налево до Дизенгоф, оттуда до Гордин и ты уже на Рупин.
Показать ещё примеры для «спускаются»...

it went downспустись вниз

If you go down there, we're dead anyway.
Если вы спуститесь вниз, мы в любом случае умрем.
What if we go down the river?
А чтo если нам спустится вниз пo течению?
— Men, I have decided that we go down and save this planet.
Мужики, я решил, что мы спустимся вниз и спасем эту планету.
I made myself go down to do some laundry and I found out it's not so bad.
Тогда я заставил себя спуститься вниз и понял, что там нет ничего страшного.
Why don't we go down to the bar and have a nightcap?
Может спустимся вниз в бар и выпьем чашечку?
Показать ещё примеры для «спустись вниз»...

it went downты идти собрался в

# If you go down to the woods today You'd better go in disguise
Коль ты идти собрался в лес, Надень лесной наряд.
# If you go down to the woods today Be sure of a big surprise
Коль ты идти собрался в лес, К сюрпризу будь готов...
# If you go down in the woods today You're sure of a big surprise
Коль ты идти собрался в лес, к сюрпризу будь готов.
# If you go down in the woods today You'd better go in disguise
Коль ты идти собрался в лес, надень лесной наряд.
# If you go down in the woods today You'd better not go alone
Коль ты идти собрался в лес, один ты не ходи.

it went downона падает

It went down.
Она падает. — Ага, и что за ней?
She goes down and he keeps on pounding her.
Она падает а он продолжает бить ее.
— Is it going down?
— Температура падает?
I just heard a bark and felt a weight against my legs as I went down.
Я только слышал рычание и чувствовал тяжесть возле своих ног, когда падал.
But it wasn't much fun watching him go down.
Но было не очень приятно смотреть, как он падает.

it went downони пойдут вниз

You go down that street until you see the Ladies fashion sign.
Пойдёте вниз по улице, пока не увидите вывеску магазина дамского платья. Это и есть дом Кальмара.
— Are you going down?
Пошел вниз?
There was no point in arguing... so I went down below to look at the artefacts.
Не было смысла спорить, я пошёл вниз посмотреть на раскопки.
Shall we go down?
Пойдем вниз?
What happens if they go down there and start to dig, what then, hmm?
Что сучится, если они пойдут вниз и начнут копать там, что тогда, а?