it was funny — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it was funny»

it was funnyэто смешно

It's funny...
Это смешно...
It's funny having almost our first fight on the way to the altar.
Это смешно. Наш первый бой на пути к алтарю.
It's funny, ma'am.
Это смешно, мадам.
People like it and it's funnier.
Людям нравится и это смешно.
It's funny, I should be jealous.
Это смешно, я ведь должна ревновать.
Показать ещё примеры для «это смешно»...
advertisement

it was funnyзабавно

It's funny. I... I could have sworn that I saw you there.
Забавно, но я... могу поклясться, я тебя там видел.
Well, it's funny seeing you.
— Что ж, и мне забавно.
Yes, it's funny that everything is the way it is, on account of how you feel.
Да, забавно, и ведь так вышло из-за твоего взгляда на вещи.
Well, it's, uh...it's funny, but, you know, with a teacher right here in the family, I don't believe I could ever learn to play bridge.
Ну, забавно, но, знаете... даже с преподавателем прямо в семье я не верю, что когда-нибудь научусь играть в бридж.
You know, it's funny how wrong an artist can be about his own work.
Забавно, как творец иногда ошибается в оценке своего произведения.
Показать ещё примеры для «забавно»...
advertisement

it was funnyстранно

It's funny he doesn't show up.
Странно, что он не показывается.
It's funny it should strike so cold In here after such a warm day.
Странно, здесь должно было быть сухо, ... после такого тёплого дня.
It's funny, things that stick in your mind.
Странно, как вещи западают в память.
It's funny how things keep disappearing around here.
Странно, как здесь всё исчезает.
It's funny there was nothing at all.
Странно, что нет совсем ничего.
Показать ещё примеры для «странно»...
advertisement

it was funnyвесёлый

And you don't you look in the mirror, because you're funny.
А ты не смотришься в зеркало, потому что веселый.
He's a funny guy.
Весёлый дядя.
They're funny people.
Они веселые люди.
You're a funny man yourself.
Да вы тоже веселый.
It's funnier and demands for a greater bravery but especially great Alemannic loyalty.
Так веселее, и требует немалой отваги но, прежде всего, знаменитой немецкой честности.
Показать ещё примеры для «весёлый»...

it was funnyшутите

You're a funny guy!
Шучу над тобой?
I'm funny that way.
Это я так шучу.
You're funny.
Все шутишь.
You're funny.
Ты шутишь.
You're funny.
Шутите?