it takes place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it takes place»

it takes placeэто происходило

They take place inside stainless steel tubes or inside physicists' heads.
Они происходят внутри нержавеющих труб или в головах физиков.
I personally feel Miyazaki's films are very Japanese even though a lot of them take place in Europe.
Лично я ощущаю, что фильмы Миядзаки очень японские даже несмотря на то, что действие в большинстве из них происходит в Европе.
Part of it took place in heaven.
"асть событий которого происходила в раю.
It takes place in the early weeks.
Это происходит в первые недели.
To tell you the truth, it's unknown where this story took place, and whether it took place at all.
Надо сказать, что неизвестно, где происходила эта история и происходила ли она вообще.
Показать ещё примеры для «это происходило»...
advertisement

it takes placeэто произошло

It took place in the science lab.
Это произошло в научной лаборатории.
When I go into a trance, I can see the crime where it took place, bunch of other details.
Когда я вхожу в транс, то вижу преступление где Это произошло, кучу деталей.
Since people have to decide about her destiny, we need to know exactly how it took place with this guy.
Чтобы люди могли признать её виновной или невиновной, мы должны знать, как всё произошло на самом деле.
It takes place in town, on a hot and muggy summer night.
Это произошло в небольшом городке в жаркую, удушливую ночь.
It just so happened it took place in your room.
Так получилось, что она произошла в твоей комнате.