it strikes me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it strikes me»

it strikes meон ударил меня

I struck him in the face with his own sword.
Я ударил его в лицо его собственным мечом.
I struck him and the rotten plank snapped under him
Я ударил его и гнилая доска сломалась под ним.
And I... I ran and I jumped and I struck him.
И я... я побежал, и я прыгнул, и я ударил его
He struck me.
Он ударил меня.
He struck me!
Он ударил меня!
Показать ещё примеры для «он ударил меня»...
advertisement

it strikes meмне кажется

You see, it strikes me, Mrs. Verloc... that you probably know more about this bomb business than you're aware of.
Мне кажется, миссис Верлок, что вы, вероятно, знаете об этой истории с бомбой больше, чем вы сами осознаёте.
I'm not certain, but it strikes me as more than coincidence that two violent altercations have occurred within two days, in a city which purports to have eliminated virtually all crime.
Я не уверен, но мне кажется, что это больше, чем совпадение, что два жестоких столкновения произошли в течение двух дней, в городе, который намеревается устранить фактически все преступления.
That's a pity, because we had some good talks... and it struck me that Nino may be more melancholy... but Bo does try to see the brighter side of life.
Очень жаль, поскольку тут есть о чем поговорить. Как мне кажется, Нино более склонен к меланхолии, тогда как Бо всегда стремится к светлой стороне жизни.
He strikes me as an interesting guy.
Он кажется интересным человеком.
You strike me as being smart enough to do something else.
Mне кажется, что ты достаточно умен, чтобы заняться чем-то еще.
Показать ещё примеры для «мне кажется»...
advertisement

it strikes meон показался мне

It struck me as funny.
Мне показалось так смешно.
Now, given that I no longer saw Blaney as a bumbling dipsomaniac, it struck me as odd, that he, too, did not consider that possibility.
Так как я уже не считал Блэни простым пьяницей, мне показалось странным,.. ...что та же мысль не пришла в голову ему.
He struck me as quite resourceful for a man.
Он показался мне слишком находчивым для простого человека.
He struck me as rather depressed, but it's unfair to judge a man when he's out of a job.
Он показался мне мрачноватым, но нельзя судить уволенного. — Уволили?
She strikes him as being a little unstable.
Она показалась ему немного неуравновешенной.
Показать ещё примеры для «он показался мне»...
advertisement

it strikes meвы её били

He gave me a black eye. He struck you down or did he save you?
Да, но били меня не они, а он.
Why did you strike your brother?
Зачем ты бил своего брата?
Why do they strike their friends in the face?
Почему они бьют своих друзей в лицо?
If he struck her — oh, yes, and I have seen him knock her to the floor — she'd look at him as though she wanted the weight of his hand.
Когда он бил ее — о, да, я видела как он сбил ее ударом на пол — она смотрел на него так, как-будто хотела, чтобы он ударил ее.
He struck me!
Он бил меня...
Показать ещё примеры для «вы её били»...