it should take a couple of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it should take a couple of»

it should take a couple ofэто займёт пару

It should take a couple of seconds.
Это займет пару секунд.
It should take a couple of days...
Это займет пару дней...в некотором роде
It should take a couple of hours to work its way through the system and then they'll be freed. I want you to take this number down.
Пока деньги «упадут» на счет это займет пару часов,... ..после этого ваши дети будут свободны.
advertisement

it should take a couple ofтебе стоит взять пару

Maybe you should take a couple of days.
Тебе стоит взять пару выходных.
I think you should take a couple of weeks' furlough.
Думаю, тебе стоит взять пару недель отпуска.
advertisement

it should take a couple of — другие примеры

You should take a couple of days.
Отдохни пару дней.
I think you should take a couple of minutes And really think about that geoffrey.
Я думаю, что ты должен хорошенько подумать об этом пару минут, Джеффри!
Gray thinks I should take a couple of guys from border patrol.
— Грэй считает, что мне надо взять пару ребят с патруля.
I think you should take a couple of weeks' furlough.
Я думаю, вы должны взять пару недель в отпуск.
It should take a couple of days at most.
Это займёт, по крайней мере, пару дней.