it just goes to show — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it just goes to show»

it just goes to showэто лишь доказывает

Well, it just goes to show you what an amazing lack of control you have, Eva.
Это лишь доказывает, что ты совершенно не умеешь контролировать себя, Ева.
God, it just goes to show you can never trust a Booker.
Это лишь доказывает, что нельзя доверять Букеру!
And it just goes to show that if we remain strong, if we remain honest and open... then The Light provides.
Это лишь доказывает, что если мы будем сильны, будем честны и открыты... Свет озарит нас.
It just goes to show you, I'm as sharp as a tack.
Это лишь доказывает, насколько я хитра и сообразительна.
— I guess it just goes to show that you...
— Полагаю, это доказывает, что ты...
Показать ещё примеры для «это лишь доказывает»...
advertisement

it just goes to showэто показывает

But it just goes to show you that everyone and everything has a story, including your little stick man there.
Это показывает, что каждый и каждое имеет историю, включая твоего маленького человечка из палочек.
Guess it just goes to show how badly we wanna see this work.
Это показывает, насколько мы заинтересованы в результате.
And it just goes to show, like, the lack of importance, I think, in my big day versus my sister's.
И это показывает недостаток важности, я думаю, моего дня по сравнению со свадьбой сестры.
It just goes to show you, Lois, books is bad news.
Это лишь показывает нам, Лоис, что книги — это дурной знак.
I guess it just goes to show you:
Думаю, это показывает тебе, что
Показать ещё примеры для «это показывает»...