it froze — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it froze»

it frozeзамерзали

and when the wood runs out he freezes to death.
И когда дрова догорают, он замерзает до смерти
— Your Honor, I freeze!
— Ваша Честь, я замерзаю!
In some places, people burn up from the heat, and in others they freeze from the cold.
В одних местах люди изнывают от жары, а в других они замерзают от холода.
Let her freeze and die.
Оставь её замерзать и умирать.
We burned in summer and we froze in winter.
Мы же жарились летом и замерзали зимой.
advertisement

it frozeзамораживают

Some of them, blimey, they freeze you.
Здесь есть такие, что прямо замораживают.
They freeze them, so as not to bleach out.
Чтобы фильмы не портились, их замораживают.
When they freeze people.
Когда людей замораживают.
They freeze you and bring you back to life.
Тебя замораживают, а потом размораживают.
On the whole tell Sasha that I freeze his floaters.
— В общем, передай Саше, что его бумаги по фонду и таможне я замораживаю.
Показать ещё примеры для «замораживают»...
advertisement

it frozeваши замороженные

They stash it back away into its frozen shrine for another eternity.
Они спрячут его в его в замороженном склепе ещё на века.
Butters, if anyone else comes upon my frozen body they'll try to unfreeze me right away.
Баттерс, если кто-то наткнётся на моё замороженное тело, они попытаются спасти меня.
So we froze it. But I'm...
Пока всё заморожено.
Is it frozen or what?
Она была заморожена или что?
Let's go. My frozen food is melting.
Мои замороженные продукты скоро потекут.
Показать ещё примеры для «ваши замороженные»...
advertisement

it frozeзамёрзла

What if they freeze?
Что если они замерзнут?
— What if they freeze?
— Что если они замерзнут?
She froze to death.
Она замерзла насмерть.
Looks like she froze to death.
Словно она замёрзла до смерти.
Are you frozen?
Замерзла? — Да.
Показать ещё примеры для «замёрзла»...

it frozeты заморозишь

You know the thing about ice cream is first it's cold, but then it's sweet and if you freeze your mouth out, you're never gonna be able to taste the sweet part.
Секрет мороженого в том, что сначала оно холодное, а потом сладкое. Но если ты заморозишь свой рот, ты не сможешь ощутить его вкус.
If you freeze yourself, you're going to die!
Если ты заморозишь себя, то умрешь!
She froze my credit and she got custody of grizz.
Она заморозила мой счет, Лиз Лемон, и получила опеку над Гриззом/
I'm about to come over to your house and ask you to help me freeze myself.
Я собираюсь прийти к тебе домой и попросить помочь заморозить себя.
— You're gonna help me freeze myself.
— ты должен помочь мне заморозить себя.
Показать ещё примеры для «ты заморозишь»...

it frozeона застыла

to have it frozen in front of you, that precise moment captured.
когда она застыла перед тобой. Пойманная.
to have it frozen in front of you.
Когда она застыла перед тобой.
I froze up.
Я застыла.
Why have you frozen?
Почему ты застыл?
— No. I froze.
— Нет. Я застыл.
Показать ещё примеры для «она застыла»...