is vital to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is vital to»

is vital toжизненно важно для

The research being conducted on this planet is vital to the future of the Asgard.
Исследования, проводившиеся на этой планете, жизненно важны для будущего Асгардов.
His testimony is vital to our case.
Его показания жизненно важны для нашего дела.
This man's mental acuity, his decision-making ability is vital to his job.
Резкость восприятия этого мужчины, его способность принимать решения жизненно важны для его работы.
It is vital to the defense of Earth.
Она жизненно важна для защиты Земли.
Morale is vital to the health of any company.
Мораль жизненно важна для здоровья любой компании.
Показать ещё примеры для «жизненно важно для»...
advertisement

is vital toнеобходим для

The original Project Alice is vital to my research to the whole process of domestication.
Оригинал проекта Алис необходим для моих исследований для процесса приручения.
'This person is vital to our enquiries.
Этот человек необходим для нашего расследования.
I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal.
Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем?
They are vital to humanity's survival.
Они необходимы для того‎, чтобы человечество выжило‎.
Blankenship was vital to it.
Бланкеншип был им необходим.
Показать ещё примеры для «необходим для»...
advertisement

is vital toжизненно необходимые

Regina, you are vital to my plan to turn the savior towards darkness.
Реджина, ты жизненно необходима для моего плана по обращению Спасительницы на сторону тьмы.
But what I can tell you is... that although this work that I'm offering you is extremely dangerous, it is vital to the war effort.
Но я могу вам сказать, что, несмотря на то, что работа. которую я вам предлагаю, чрезвычайно опасна, Она жизненно необходима для победы в войне.
They are vital to humanity's survival.
Они жизненно необходимы для того‎, чтобы человечество выжило‎.
Sergeant scott is vital to our efforts.
Сержант Скотт нам жизненно необходим.
President David Palmer recommissioned these servers Because he felt it was vital to national security!
Президент Дэвид Палмер восстановил эти сервера потому что понял, что это жизненно необходимо для нац. безопасности!
Показать ещё примеры для «жизненно необходимые»...
advertisement

is vital toважны для

You have ignored several warnings by us informed of the rules that are vital to the continued growth and well-being of our beloved Topeka.
Вы проигнорировали несколько предупреждений, вы знали о правилах, которые важны для роста и процветания нашей любимой Топеки.
These scores are vital to your future.
Его результаты важны для твоего будущего.
We find it almost impossible to believe that you have ignored several warnings by us to conform to the rules that are vital to the continued growth and well-being of our beloved Topeka, but you did.
Мы отказываемся верить, что вы проигнорировали те, несколько наших предупреждений подчиняться правилам, которые важны для роста и процветания нашей любимой
That chip is vital to national security. Since it got personal.
— Этот чип особо важен для нац. безопасности.
Listen, taking Carlos Mejia alive is vital to national security.
Пойми, захват Карлоса Мехия живым важен для национальной безопасности.

is vital toочень важны для

How women truly think and feel is vital to my work.
Ваши истинные мысли и чувства очень важны для моей работы.
No matter how we catch it, seafood is vital to human survival, providing the main source of protein for about half the world's population.
Морепродукты, вне зависимости от способа добычи, очень важны для людей, являясь основным источником белка почти для половины населения мира.
The work of the Department of Transport is vital to the nation.
Работа Департамента Транспорта очень важна для людей.
No, but it's vital to my daughter, Elise Tellier.
Нет, но это очень важно для моей дочери, Элиз Теллье.
That this project is vital to our industrial future.
Этот проект очень важен для будущего нашей промышленности.