is unavailable — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is unavailable»

is unavailableнедоступен

Ludovic Maris is unavailable for the evening.
Ладовик Марис недоступен в течение вечера.
Commander, unless this is an emergency my patient is unavailable.
Коммандер, если это не чрезвычайная ситуация, мой пациент недоступен.
H— he is unavailable.
Сейчас он недоступен.
The cellular customer you are trying to reach is unavailable.
Вызываемый абонент недоступен.
Well, unfortunately the Haitian is unavailable.
Ну, к сожалению, Гаитянин недоступен.
Показать ещё примеры для «недоступен»...
advertisement

is unavailableзанят

He's unavailable, sir.
Сэр, он занят.
Sorry, he's unavailable.
Он занят.
That room is unavailable, sir.
Номер занят, сэр.
How will you react if, in the future, you become ready for it, and Leonard is unavailable, because another woman has realized that he is-— to use your words-— «a great guy»?
А как бы ты отреагировала в будущем, когда ты будешь готова для этого, Леонард уже будет занят, потому что другая женщина поняла, какой он, как ты сама выразилась, «классный парень»?
She's unavailable.
Она занята.
Показать ещё примеры для «занят»...
advertisement

is unavailableсейчас недоступен

Unfortunately, the Guardian is unavailable at this time.
К сожалению, Хранитель сейчас недоступен.
The detective is unavailable.
Детектив сейчас недоступен.
Unless you mean god, in which case, uh, he's unavailable.
Не считая Бога, который сейчас недоступен.
I'm sorry, but Jimmy is unavailable at the moment.
Извините, но Джимми сейчас недоступен.
Ms. Najafi is unavailable, but she left this for you.
Мисс Наджафи сейчас недоступна, она оставила вам это.
Показать ещё примеры для «сейчас недоступен»...
advertisement

is unavailableсейчас нет

Gerhardt is unavailable, Mr. President, is there a message?
Герхардта сейчас нет, мистер президент, что-нибудь ему передать?
A number of my team are unavailable.
Кое-кого из нашей команды сейчас нет.
He's unavailable.
Его сейчас нет.
But the director is unavailable at the moment because he's looking after the actors.
Но режиссёра сейчас нет, потому что он работает с актёрами.
I'm sorry but Mr. Lawrence is unavailable right now and he's not taking any calls
Сожалею, но мистера Лоренса сейчас нет, и он не принимает звонки.

is unavailableнет

But he is unavailable.
Но его нет.
We're intermediaries for entrepreneurs. If toilets are unavailable...
Мы занимаемся посредничеством между ними и предпринимателями, если труб нет...
He's unavailable.
Его нет.
I'm sorry. He's unavailable right now. Wait.
Нет, спасибо.
I tried to explain that you were unavailable.
Я пытался объяснить, что вас нет.