is prohibited — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is prohibited»

is prohibitedзапрещено

Carrying firearms is prohibited!
Огнестрельное оружие запрещено!
In both government land and private manors the use of slaves has been prohibited.
На землях правительства и в поместьях... запрещено использовать рабский труд.
Security personnel are prohibited from gambling on duty.
Персоналу службы безопасности запрещено играть в азартные игры на дежурстве.
Organized prayer in public schools is prohibited.
Запрещено принуждение к молитвам в государственных школах.
Indeed, the import of money is prohibited.
Это правда. Законом запрещено ввозить иностранную валюту.
Показать ещё примеры для «запрещено»...
advertisement

is prohibitedсие запрещает

I'm prohibiting the mention of all priors against the victim.
Запрещаю упоминать прежние судимости пострадавшего.
Tell him the conditions of your parole are prohibited.
Скажите ему, что условия вашего освобождения запрещают вам это.
A warrant under seal means you're prohibited from disclosing that you were served.
Ордер на обыск запрещает вам предавать гласности, что вам его вручили.
Women were prohibited by law to act on the Elizabethan stage. Men filled the void.
Во времена, когда закон Елизаветы запрещал женщинам появляться на театральных подмостках, мужчины восполняли вакуум.
This is prohibited by the civil law, to say nothing of the Christian law.
Сие запрещает ЗЗКОН гражданский, а более еще — закон христианский.
advertisement

is prohibitedзапрещается

Throughout the kingdom, under penalty of twenty-five hits with a sticks, Laughing is prohibited!
Во всём королевстве, под угрозой наказания 25-ю ударами плетью, запрещается смех!
From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director!
Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера!
Socializing with persons outside of this community is prohibited.
Общение с лицами вне этого сообщества запрещается.
You and your friends are prohibited from any further involvement.
Тебе и твоим друзьям запрещается любое участие.
Marriages have been prohibited!
Свадьбы запрещаются!
Показать ещё примеры для «запрещается»...
advertisement

is prohibitedзапретили

Christianity was banned, foreigners were expelled, and all Japanese were prohibited from leaving their own country on pain of death.
Христианство оказалось под запретом, иностранцев выдворили из страны, а японцам запретили покидать родину, под угрозой смерти.
Under the communist regime, public gatherings were prohibited in Bucharest, and people were forced to meet in private homes or secret clubs.
При коммунистическом режиме, в Бухаресте запретили массовые собрания, и люди вынуждены были собираться в частных домах или тайных клубах.
I was prohibited from interfering, but I couldn't just watch them die.
Мне запретили вмешиваться, но я не мог просто смотреть, как они умирают.
I was prohibited.
Запретили
For those workers who didn't show up any employment in town is to be prohibited.
Тем рабочим, которые не пришли запретить выполнять какую-либо работу в городе.

is prohibitedнельзя

Before we smoothly complete this picnic, any other thoughts or communications are prohibited.
И пока он благополучно не закончится, тебе нельзя разговаривать с другими, идёт?
I thought the contract clearly stated that pets were prohibited here.
В договоре аренды прописано, что в квартире нельзя содержать домашних животных.
Policemen are prohibited from participating in undercover operations.
Полицейским нельзя работать под прикрытием.
Doesn't matter. It's prohibited.
Но в автобусе сидеть нельзя.
He is prohibited to look at me that way.
Нельзя так смотреть на меня, тем более при тебе.