is paramount — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is paramount»

is paramountпервостепенны

Surely my inclinations are paramount.
Конечно же, мои предпочтения первостепенны.
Yes, and Kalinda Sharma works closely on Mr. Agos's cases, as well as being a social, uh, acquaintance, but my report advises that the court's rulings are paramount.
Да, и Калинда Шарма плотно взаимодействует по делам с мистером Агосом, а также неформально знакома, но мой отчет ставит в известность, что решения суда первостепенны.
But my report advises that the court's rulings are paramount.
Но мой отчет ставит в известность, что решения суда первостепенны.
That youth is paramount, that the sinuous agility of the young mind and body will always triumph over the ravages of age, the slowness of decrepitude.
что молодость первостепенна, подвижность юного ума и тела всегда превзойдёт старческую немощь, медлительность и дряхлость.
Margaery's safety is paramount.
Безопасность Маргери первостепенна.
Показать ещё примеры для «первостепенны»...
advertisement

is paramountимеет первостепенное значение

Naturally, discretion is paramount.
Естественно, осторожность имеет первостепенное значение.
Discretion is paramount, Mr. Kemp.
Благоразумие имеет первостепенное значение м-р Кемп.
The integrity of the department is paramount.
Целостность отдела имеет первостепенное значение.
Miss Woodhouse's health is paramount.
Здоровье мисс Вудхаус имеет первостепенное значение.
I'm sure we can all agree that the safety of the family was paramount, and we thank you both for their rescue.
Я уверен, мы можем согласиться, что безопасность семьи имеет первостепенное значение, и мы благодарны вам обоим за их спасение.
Показать ещё примеры для «имеет первостепенное значение»...
advertisement

is paramountважна

Because the integrity of the championship is paramount.
Потому что честность чемпионата важна.
In my line of work, discretion is paramount.
В моей сфере деятельности конфиденциальность особенно важна.
Holiness, your security is paramount.
Ваше Святейшество, ваша охрана важна.
It is paramount that this bird lives.
Это важно, что б птица выжила.
Not disturbing the evidence was paramount.
Самое важное было не трогать улики.
Показать ещё примеры для «важна»...